Şunu aradınız:: dan (Almanca - Afrikanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Afrikaans

Bilgi

German

dan

Afrikaans

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Afrikanca

Bilgi

Almanca

dan pilone

Afrikanca

kar foon

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dan leinir turthra jensen

Afrikanca

dan leinir turthra jensen

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dan„ hey, es kompiliert.. .“ meltzer

Afrikanca

dan 'haai, geslaagde samestelling...' meltzer

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ammiel, der sohn gemallis, des stammes dan;

Afrikanca

van die stam van dan: ammíël, die seun van gemálli.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wurden gezählt zum stamme dan zweiundsechzigtausend und siebenhundert.

Afrikanca

hulle geteldes van die stam van dan was twee en sestig duisend sewe honderd.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dan, joseph, benjamin, naphthali, gad, asser.

Afrikanca

dan, josef en benjamin, náftali, gad en aser.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das siebente los fiel auf den stamm der kinder dan nach ihren geschlechtern.

Afrikanca

vir die stam van die kinders van dan, volgens hulle geslagte, het die sewende lot uitgekom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn es kommt ein geschrei von dan her und eine böse botschaft vom gebirge ephraim.

Afrikanca

want 'n stem verkondig uit dan en laat onheil hoor van die gebergte van efraim af.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und das geriet zur sünde; denn das volk ging hin vor das eine bis gen dan.

Afrikanca

en hierdie saak het tot sonde geword; ja, die volk het voor die een gaan aanbid tot by dan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

unter dan war asareel, der sohn jerohams. das sind die fürsten der stämme israels.

Afrikanca

oor dan was asáreël, die seun van jeróham. dit was die owerstes van die stamme van israel.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist das erbteil des stammes der kinder dan nach ihren geschlechtern, die städte und ihre dörfer.

Afrikanca

dit is die erfdeel van die stam van die kinders van dan volgens hulle geslagte; hierdie stede met hulle dorpe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

da zogen von da aus den geschlechtern dan von zora und esthaol sechshundert mann, gerüstet mit ihren waffen zum streit,

Afrikanca

toe het daarvandaan weggetrek, uit die geslag van die daniete, uit sórea en estáol, ses honderd man, omgord met wapens.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und kamen gen gilead und ins niederland hodsi, und kamen gen dan-jaan und um sidon her,

Afrikanca

verder het hulle in gílead gekom en in die land tagtim-hodsi en na dan-jaän gekom en rondom na sidon.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dan und javan und mehusal haben auch auf deine märkte gebracht eisenwerk, kassia und kalmus, daß du damit handeltest.

Afrikanca

wedan en jawan het uit usal aan jou smee-yster as handelsartikel gelewer; kassie en kalmoes was onder jou koopware.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und mose ging von dem gefilde der moabiter auf den berg nebo, auf die spitze des gebirges pisga, gegenüber jericho. und der herr zeigte ihm das ganze land gilead bis gen dan

Afrikanca

toe het moses opgeklim uit die vlaktes van moab na die berg nebo, die top van pisga wat teenoor jérigo lê; en die here het hom die hele land, gílead tot dan toe, laat sien;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und diese sollen stehen auf dem berge ebal, zu fluchen ruben, gad, asser, sebulon, dan und naphthali.

Afrikanca

en hierdie moet staan om te vervloek op die berg ebal: ruben, gad en aser en sébulon, dan en náftali.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also gingen die kinder dan ihres weges. und micha, da er sah, daß sie ihm zu stark waren, wandte er sich um und kam wieder zu seinem hause.

Afrikanca

daarop gaan die kinders van dan hulle koers, terwyl miga, toe hy sien dat hulle sterker was as hy, omdraai en na sy huis teruggaan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,735,980,503 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam