İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
er sprach: da kamen heuschrecken und käfer ohne zahl.
hy het gespreek, en daar het sprinkane gekom en voetgangers sonder getal,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und gab ihre gewächse den raupen und ihre saat den heuschrecken;
en hy het hulle opbrings aan die kaalvreter gegee en die vrug van hulle werk aan die treksprinkaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
läßt du es aufspringen wie die heuschrecken? schrecklich ist sein prächtiges schnauben.
want god het haar die wysheid ontsê en haar geen deel gegee aan die verstand nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
heuschrecken, haben keinen könig; dennoch ziehen sie aus ganz in haufen,
die sprinkane het geen koning nie, en tog trek die hele swerm in goeie orde uit;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich fahre dahin wie ein schatten, der vertrieben wird, und werde verjagt wie die heuschrecken.
ek gaan heen soos 'n skaduwee as dit lank word; ek is afgeskud soos 'n sprinkaan.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
weigerst du dich, mein volk zu lassen, siehe, so will ich morgen heuschrecken kommen lassen an allen orten,
want as jy weier om my volk te laat trek, kyk, dan bring ek môre sprinkane in jou grondgebied,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da wird man euch aufraffen wie einen raub, wie man die heuschrecken aufrafft und wie die käfer zerscheucht werden, wenn man sie überfällt.
dan word julle buit weggeskraap soos sprinkane wegskraap; soos sprinkane hardloop, hardloop hulle daarop los.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und aus dem rauch kamen heuschrecken auf die erde; und ihnen ward macht gegeben, wie die skorpione auf erden macht haben.
en uit die rook het daar sprinkane uitgekom op die aarde, en aan hulle is mag gegee soos die skerpioene van die aarde mag het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe, wenn ich den himmel zuschließe, daß es nicht regnet, oder heiße die heuschrecken das land fressen oder lasse pestilenz unter mein volk kommen,
as ek die hemel toesluit, dat daar geen reën is nie, of as ek die sprinkaan beveel om die land af te eet, of as ek pes onder my volk stuur,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da wendete der herr den wind, also daß er sehr stark aus westen ging und hob die heuschrecken auf und warf sie ins schilfmeer, daß nicht eine übrigblieb an allen orten Ägyptens.
daarop laat die here die wind omslaan in 'n baie sterk westewind; dié het die sprinkane opgetel en hulle in die skelfsee gedrywe. daar het nie een sprinkaan in die hele gebied van egipte oorgebly nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die werden hauen also in ihrem wald, spricht der herr, daß es nicht zu zählen ist; denn ihrer sind mehr als heuschrecken, die niemand zählen kann.
hulle kap haar bos om, spreek die here; want hulle is onberekenbaar: want hulle is meer as sprinkane, sodat 'n mens hulle nie kan tel nie.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da sprach der herr zu mose: recke deine hand über Ägyptenland, daß heuschrecken auf Ägyptenland kommen und fressen alles kraut im lande auf samt allem dem, was der hagel übriggelassen hat.
toe sê die here vir moses: steek jou hand uit oor egipteland vanweë die sprinkane, dat hulle opkom oor egipteland en al die plante van die land opeet, alles wat die hael laat oorbly het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber das feuer wir dich fressen und das schwert töten; es wird dich abfressen wie ein käfer, ob deines volkes schon viel ist wie käfer, ob deines volkes schon viel ist wie heuschrecken.
daar sal die vuur jou verteer, die swaard jou uitroei, jou verslind net soos voetgangersprinkane. al vermenigvuldig jy soos voetgangers, al vermenigvuldig jy soos treksprinkane;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und die heuschrecken sind gleich den rossen, die zum kriege bereitet sind; und auf ihrem haupt wie kronen, dem golde gleich, und ihr antlitz gleich der menschen antlitz;
en die voorkoms van die sprinkane was soos dié van perde wat vir die oorlog toegerus is, en op hulle koppe was iets soos krone wat net soos goud gelyk het, en hulle gesigte was soos die gesigte van mense.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der herr herr zeigte mir ein gesicht, und siehe, da stand einer, der machte heuschrecken im anfang, da das grummet aufging; und siehe, das grummet stand, nachdem der könig hatte mähen lassen.
dit het die here here my laat sien--kyk, hy het sprinkane geformeer toe die na-gras begin uitspruit het; en kyk, dit was die na-gras nadat die snysels van die koning af was.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: