İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
wir sehen uns.
ons sien mekaar nog wel, vera.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir sehen uns später.
ons praat later wel by.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hoffe, dass wir uns in zukunft nicht mehr so oft sehen.
ek hoop dat ons mekaar in die toekoms nie so dikwels sal hoef te sien nie ek hoop ook so
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hoffe nicht.
ek hoop nie so nie
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
vielen dank! wir sehen uns beim abendessen.
ons sien mekaar by die aandete.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich hoffe es geht dir gut
wonderlik, hoe kan ek jou hulp?
Son Güncelleme: 2021-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir sehen uns ja eh gleich. guten appetit noch.
ek sal jou later sien bon appetit.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ich hoffe, du kannst es immer noch, duck.
ek hoop dat jy dit nog kan, duck.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
und den ganzen käse...aber wir sehen mehr.
so lojaal!" ens. maar ons sien meer
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ich hoffe, dass ihr hotel meinen ansprüchen genügen wird.
ek hoop dat u hotel aan my eise sal voldoen
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ich hoffe, sie werden zufrieden sein. ganz so gut ist es nicht.
ek hoop u's tevrede, dis nie so goed nie
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
meine seele verlangt nach deinem heil; ich hoffe auf dein wort.
kaf. my siel smag na u heil; op u woord wag ek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
die dich fürchten, sehen mich und freuen sich; denn ich hoffe auf dein wort.
die wat u vrees, sien my, en hulle is bly; want op u woord wag ek.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
daß wir sehen mögen die wohlfahrt deiner auserwählten und uns freuen, daß es deinem volk wohl geht, und uns rühmen mit deinem erbteil.
dat ek kan aanskou die geluk van u uitverkorenes, dat ek bly kan wees in die blydskap van u volk, my kan beroem met u erfdeel.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
der spricht zu dem herrn: meine zuversicht und meine burg, mein gott, auf den ich hoffe.
ek sal tot die here sê: my toevlug en my bergvesting, my god op wie ek vertrou.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ich hoffe aber in dem herrn jesus, daß ich timotheus bald werde zu euch senden, daß ich auch erquickt werde, wenn ich erfahre, wie es um euch steht.
en ek hoop in die here jesus om timótheüs gou na julle te stuur, sodat ek ook welgemoed kan wees as ek julle omstandighede te wete gekom het.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
denn ich hoffe auf den herrn, der sein antlitz verborgen hat vor dem hause jakob; ich aber harre sein.
en ek sal wag op die here, wat sy aangesig verberg vir die huis van jakob, en op hom hoop.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
wir bitten tag und nacht gar sehr, daß wir sehen mögen euer angesicht und erstatten, so etwas mangelt an eurem glauben.
terwyl ons nag en dag baie ernstig bid om julle aangesig te sien en te voltooi wat aan julle geloof ontbreek?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dieweil wir denn wissen, daß der herr zu fürchten ist, fahren wir schön mit den leuten; aber gott sind wir offenbar. ich hoffe aber, daß wir auch in eurem gewissen offenbar sind.
omdat ons dan die vrees van die here ken, probeer ons om die mense te oortuig; maar voor god is ons openbaar, en ek hoop om ook in julle gewetens openbaar te wees.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sie sprachen: wir sehen mit sehenden augen, daß der herr mit dir ist. darum sprachen wir: es soll ein eid zwischen uns und dir sein, und wir wollen einen bund mit dir machen,
toe antwoord hulle: ons het duidelik gesien dat die here met jou is. daarom het ons gedink: laat daar tog 'n eed tussen ons wees, tussen ons en jou; en laat ons 'n verbond met jou sluit:
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: