İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da aber das kind groß ward, begab sich's, daß es hinaus zu seinem vater zu den schnittern ging
maar toe die kind groot was, het hy op 'n dag uitgegaan na sy vader, na die maaiers,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie ging hin, kam und las auf, den schnittern nach, auf dem felde. und es begab sich eben, daß dasselbe feld war des boas, der von dem geschlecht elimelechs war.
daarop het sy heengegaan, en gekom en are opgetel op die land agter die snyers. en gelukkig kom sy op 'n stuk land af wat behoort aan boas, uit die geslag van eliméleg.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und zu hauptleuten über tausend und über fünfzig und zu ackerleuten, die ihm seinen acker bauen, und zu schnittern in seiner ernte, und daß sie seine kriegswaffen und was zu seinen wagen gehört, machen.
en om hulle vir homself aan te stel as owerstes oor duisend en owerstes oor vyftig, en om sy land te ploeg en om sy oes in te samel, en om sy oorlogswapens en gereedskap vir sy strydwaens te maak.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasset beides miteinander wachsen bis zur ernte; und um der ernte zeit will ich zu den schnittern sagen: sammelt zuvor das unkraut und bindet es in bündlein, daß man es verbrenne; aber den weizen sammelt mir in meine scheuer.
laat altwee saam groei tot die oes toe, en in die oestyd sal ek vir die maaiers sê: maak eers die onkruid bymekaar en bind dit in bondels om dit te verbrand, maar bring die koring bymekaar in my skuur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: