Şunu aradınız:: blütenscheiden (Almanca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Arabic

Bilgi

German

blütenscheiden

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Arapça

Bilgi

Almanca

auf ihr gibt es früchte , palmen mit blütenscheiden ,

Arapça

« فيها فاكهة والنخل » المعهود « ذات الأكمام » أوعية طلعها .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in getreidefeldern und palmen , deren blütenscheiden zart sind ?

Arapça

« وزروع ونخل طلعها هضيم » لطيف لين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und palmen , hochragend und mit übereinander gereihten blütenscheiden ,

Arapça

« والنخل باسقات » طوالا حال مقدرة « لها طلع نضيد » متراكب بعضه فوق بعض .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in getreidefeldern und unter palmen , deren blütenscheiden zart sind ?

Arapça

« وزروع ونخل طلعها هضيم » لطيف لين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

damit bringen wir den wuchs aller arten hervor ; aus ihnen bringen wir dann grün hervor , aus dem wir übereinandergeschichtete körner hervorbringen - und aus den palmen , aus ihren blütenscheiden ( entstehen ) herabhängende dattelbüschel - , und ( auch ) gärten mit rebstöcken und die Öl- und die granatapfelbäume , die einander ähnlich und unähnlich sind . schaut ihre früchte an , wenn sie früchte tragen , und ( schaut ) auf deren reife !

Arapça

« وهو الذي أنزل من السماء ماء فأخرجنا » فيه التفات عن الغيبة « به » بالماء « نبات كل شيء » ينبت « فأخرجنا منه » أي النبات شيئا « خَضِرا » بمعنى أخضر « نخرج منه » من الخضر « حبا متراكبا » يركب بعضه بعضا كسنابل الحنطة ونحوها « ومن النخل » خبر ويبدل منه « من طلعها » أول ما يخرج منها والمبتدأ « قنوان » عراجين « دانية » قريب بعضها من بعض « و » أخرجنا به « جناتِ » بساتين « من أعناب والزيتون والرمان مشتبها » ورقهما حال « وغير متشابه » ثمرها « انظروا » يا مخاطبون نظر اعتبار « إلى ثمره » بفتح الثاء والميم وبضمهما وهو جمع ثمرة كشجرة وشجر وخشبة وخشب « إذا أثمر » أول ما يبدو كيف هو « و » إلى « ينعه » نضجه إذا أدرك كيف يعود « إن في ذلكم لآيات » دلالات على قدرته تعالى على البعث وغيره « لقوم يؤمنون » خصوا بالذكر لأنهم المنتفعون بها في الإيمان بخلاف الكافرين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,740,669,654 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam