İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und alles tier, das seine klauen spaltet und wiederkäut, sollt ihr essen.
وكل بهيمة من البهائم تشق ظلفا وتقسمه ظلفين وتجترّ فاياها تاكلون.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles, was die klauen spaltet und wiederkäut unter den tieren, das sollt ihr essen.
كل ما شق ظلفا وقسمه ظلفين ويجترّ من البهائم فايّاه تأكلون
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der hase wiederkäut auch, aber er spaltet die klauen nicht; darum ist er euch unrein.
والارنب. لانه يجترّ لكنه لا يشق ظلفا فهو نجس لكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und ein schwein spaltet wohl die klauen, aber es wiederkäut nicht; darum soll's euch unrein sein.
والخنزير. لانه يشق ظلفا ويقسمه ظلفين لكنه لا يجترّ. فهو نجس لكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was aber wiederkäut und hat klauen und spaltet sie doch nicht, wie das kamel, das ist euch unrein, und ihr sollt's nicht essen.
الا هذه فلا تأكلوها مما يجترّ ومما يشق الظلف الجمل. لانه يجترّ لكنه لا يشق ظلفا. فهو نجس لكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das schwein, ob es wohl die klauen spaltet, so wiederkäut es doch nicht: es soll euch unrein sein. ihr fleisch sollt ihr nicht essen, und ihr aas sollt ihr nicht anrühren,
والخنزير لانه يشق الظلف لكنه لا يجترّ فهو نجس لكم. فمن لحمها لا تأكلوا وجثثها لا تلمسوا
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das sollt ihr aber nicht essen von dem, das wiederkäut, und von dem, das die klauen spaltet: das kamel, der hase und kaninchen, die wiederkäuen und doch ihre klauen nicht spalten, sollen euch unrein sein;
الا هذه فلا تأكلوها مما يجترّ ومما يشق الظلف المنقسم. الجمل والارنب والوبر لانها تجترّ لكنها لا تشق ظلفا فهي نجسة لكم.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: