İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
sie wird sich ergeben. gehorche.
nëse e do më të bindur, po i bëjmë një magji.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mein volk hätte sich ergeben können.
njerëzit e mi kishin mundësinë për tu dorëzuar.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bainbridge an rettungsboot, sie müssen sich ergeben.
duhet të dorëzoheni.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wir haben ihr zuflucht angeboten, denn sie hat sich ergeben.
i ofruam azil në shkëmbim të dorëzimit të saj.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber so, wie es sich ergeben hat, rede ich jetzt mit dir.
por ashtu si vajtën gjërat, po flas unë me ty.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann gebe ich mich zu erkennen. mal sehen, ob sie sich ergeben.
pastaj do të zbres poshtë, do të shoh nëse duan të kapen gjallë.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ihre entscheidung, käpt'n. wenn sie sich ergeben, endet das friedlich.
keni një zgjedhje për të bërë, kapiten. dorëzohuni tani dhe kjo mbaron paqësisht.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie haben 15 minuten, um lhre männer zu überzeugen, dass sie sich ergeben.
ke 16 minuta për të bindur njerëzit e tu të dorëzohen.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jeder dieser stolzen krieger hier hat sich ergeben, sein land verlassen und mir die treue geschworen.
secili nga këta luftëtarë të mëdhenj është dorëzuar dhe më janë betuar për aleancë.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
mit dem strom schwimmen und sich ergeben oder dagegen ankämpfen und eines tages über die strömung triumphieren?
esthë se koha krijon heronj? apo heronjtë janë të krijuar nga koha?
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich: "allahs führung ist die eigentliche führung, und uns ist befohlen worden, daß wir uns dem herrn der welten ergeben sollen."
(e, ai nuk përgjigjet). thuaj: “rruga e perëndisë – është e vetmja rrugë e drejtë, dhe neve jemi të urdhëruar t’i bindemi zotit të gjithësisë”.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und manche unter uns sind gottergebene, und manche unter uns sind vom rechten weg abgewichen."" und die sich ergeben haben diese haben den rechten weg gefunden.
dhe ka prej nesh muslimanë, e ka prej nesh edhe mëkatarë, e kush e ka përqafuar islamizmin, e ka zgjedhur rrugën e drejtë,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
jauchzt über sie um und um! sie muß sich ergeben, ihr grundfesten sind zerfallen, ihre mauern sind abgebrochen; denn das ist des herrn rache. rächt euch an ihr, tut ihr, wie sie getan hat.
lëshoni klithma lufte kundër saj rreth e përqark; ajo është dorëzuar, themelet e saj kanë rënë, muret e saj janë shembur, sepse kjo është hakmarrja e zotit. hakmerruni me të. bëjini asaj atë që ajo u ka bërë të tjerëve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprich: "mir wurde geboten, daß ich der erste sei, der sich ergebe."
thuaj: “mua më është urdhëruar të jem i pari që përulem.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor