From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
that was pretty good.
كان هذا جميلاً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# i was so confused #
# كنتُ مشوّش للغاية #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i was getting se ndjenjë.
لقد احسست بهذا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# my experience was so mysterious #
، تجربتي كانت غامضة للغاية #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
t. rex was in the closet again.
تي-ريكس) كان بالخزانة) مرة أخرى
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i thought you was my boy, my ninja.
إعتقدت أننا رفاق، أنت من سيدربني !
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
her love was like a burning flame of desire
¶ حبها مثل أشعال شمعة الحاجة¶
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
...but i was always there to get him out.
لكنني كنت دائما بجواره لكي أخرجه منها
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
i came into the water. it was up to my neck.
لقد نزلت الى الماء وكان الى رقبتي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
james t. kirk was considered to be a great man.
(جيمس تي كيرك) كان من المفترض أن يكون رجلاً عظيماً
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
l was kind of hoping for something a little more adult than that.
أملت أن تليق براشد أكثر قليلًا من هذه
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
but while he was on top, he tortured a few guys to death.
ولكن بينما كان هذا الرجل فى السلطة فقد قام بتعذيب عدد من الرجال حتى الموت
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
when you were six and learning, was it because you wanted to please your new family?
عندما كنت السادسة من العمر وكنت تتعلم أكان كل همك اسعاد عائلتك؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
from 4300 b.c. to 2150 b.c., it was the age of taurus, the bull.
لعِلْمِ لآهوت judeo المسيحي.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
# 'cause that home belongs to you # # well, i was in trouble bad #
# لأن هذا المنزل هو منزلك # عندما كنتُ في مشكلة سيئة #
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
customer relationship management (crm) has become one of the most dynamic technology topics of the new millennium. according to chen and popovich (2003), crm is not a concept that is really new but rather due to current development and advances in information and enterprise software technology, it has assumed practical importance. the root of crm is relationship marketing, which has the objective of improving the long term profitability of customers by moving away from product-centric marketing. bose (2002) noted that crm was invented because customers differ in their preferences and purchasing habits. if all customers were alike, there will be little need for crm. as a result, understanding customer drivers and customer profitability, firms can better tailor their offerings to maximise the overall value of their customer portfolio (chen and popovich, 2003). the attention crm is currently receiving across businesses is due to the fact that the marketing environment of today is highly saturated and more competitive (chou et al, 2002)
إدارة علاقات العملاء) وأصبح واحدا من أكثر ديناميكية تكنولوجيا مواضيع من الألفية الجديدة. ووفقا لتشن وpopovich (2003) ، إدارة علاقات العملاء ليست فكرة جديدة حقا ، بل بسبب والتنمية الحالية التقدم في مجال المعلومات وبرمجيات والتكنولوجيا ، والتي تعهدت بها العملية من الأهمية. جذور العلاقة هي إدارة علاقات العملاء والتسويق ، والذي يهدف إلى تحسين الربحية على المدى الطويل للعملاء من خلال الابتعاد عن المنتجات تتمحور التسويق. بوس (2002) أشار إلى أن إدارة علاقات العملاء اخترع لان الزبائن تختلف في تفضيلات وعادات الشراء. اذا كانت جميع العملاء على حد سواء ، وستكون هناك حاجة كبيرة ل إدارة العلاقة مع الزبائن. ونتيجة لذلك ، فهم الزبائن والسائقين والعملاء والربحية ، ويمكن للشركات أفضل تصميم على عروض لزيادة القيمة الإجمالية للمحفظة العميل (شين وpopovich ، 2003). اهتمام إدارة علاقات العملاء في الوقت الراهن تتلقى الشركات عبر ومن المقرر لأن التسويق بيئة مشبعة بدرجة كبيرة اليوم وأكثر قدرة على المنافسة (تشو وآخرون ، 2002)
Last Update: 2009-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.