İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
zug ausgefallen?
При отмяна на пътуване?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zug verspätet oder ausgefallen?
Влакът се движи със закъснение или е отменен? Трудности при резервациите?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die halbzeitbewertung sei sehr positiv ausgefallen.
Средносрочният преглед беше много положителен.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die im jahr 2011 noch positive produktionslücke dürfte im jahr 2012 geringfügig negativ ausgefallen sein.
За 2012 г. се очаква разликата между фактическия и потенциалния БВП, която бе положителна през 2011 г., да бъде умерено отрицателна.
in den bereichen, die den schlussfolgerungen des rates zufolge aufmerksamkeit verdienen, sind die fortschritteunterschiedlich ausgefallen.
Налице е частичен отговор в допълнителните области, отбелязани на пролетното заседание на Европейския съвет през 2007 г. като изискващи внимание.
verzeichnete das bip der eu im ersten quartal 2011 noch einen anstieg, so ist sein wachstum seither deutlich geringer ausgefallen.
След като през първото тримесечие на 2011 г. БВП в ЕС нарасна, впоследствие темпото му на нарастване значително се забави.
außerdem würden die nettogewinne für alle segmente nach 2011 durchweg höher ausgefallen, wenn der plan seit 2006 richtig umgesetzt worden wäre.
Освен това, след 2011 г., общите нетни печалби за всички сегменти при всички случаи биха били по-високи, ако планът е бил изпълняван след 2006 г.
frauen im gebärfähigen alter dürfen nur mit ambrisentan behandelt werden, wenn ein vor behandlungsbeginn durchgeführter schwangerschaftstest negativ ausgefallen ist und eine sichere kontrazeptionsmethode verwendet wird.
Не трябва да се започва лечение с амбрисентан при жени с детероден потенциал, освен ако резултатът от теста за бременност преди лечението е отрицателен и се използва надеждна контрацепция.
das derzeitige rahmenwerk konnte nicht alle diese probleme angehen, auch wenn im allgemeinen die gesamtbewertung der ergebnisse des rahmens für die jugendpolitische zusammenarbeit positiv ausgefallen ist.
Настоящата рамка не може да се справи с всички тези предизвикателства, дори и ако общата оценка на резултатите от рамката за сътрудничество по въпросите на младежта като цяло е положителна.
er erklärt, dass der endgültige text nicht zu seiner vollsten zufriedenheit ausgefallen sei, und zieht es vor, die neu entstandene dynamik in den vordergrund zu stellen.
Той обясни, че не е бил напълно удовлетворен от окончателния текст от заседанието и че предпочита да наблегне върху възникналата там положителна динамика.
eine interessierte partei stellte fest, dass der französische zoll 2011 nur eine geringe menge argentinischen biodiesels abgefertigt habe, und dass auch die nach deutschland eingeführten mengen im selben zeitraum gering ausgefallen seien.
Една от заинтересованите страни отбеляза, че през 2011 г. през френски митнически контрол са преминали малки количества внесен от Аржентина биодизел, а декларираният внос в Германия през същия период също е малък по обем.
vor diesem hintergrund und unter berücksichtigung der tatsache, dass die 2013 unternommenen konsolidierungsanstrengungen umfänglicher ausgefallen sind als zum zeitpunkt der empfehlung der kommission erwartet, kann das programm insgesamt als mit der empfehlung der kommission vereinbar beurteilt werden.
Въз основа на това, и като се има предвид фактът, че фискалната корекция, постигната през 2013 г. е по-висока от очакваното към момента на препоръката на Комисията, може да се счита, че програмата като цяло отговаря на препоръката на Комисията.