İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maschinenlesbare formate können offen oder geschützt sein; sie können einem formellen standard entsprechen oder nicht.
Машинночетимите формати могат да бъдат отворени или да бъдат защитени от право на собственост; те могат да бъдат официални стандарти или не.
die mitgliedstaaten versehen die maschinenlesbare fassung ihrer vertrauenswürdigen liste mit einer elektronischen signatur, um ihre authentizität und integrität zu gewährleisten.
Държавите членки подписват по електронен път машинно обработваемата форма на своя доверителен списък, за да гарантират нейната автентичност и цялост.
mit dem passlesegerät werden die physischen sicherheitselemente technisch kontrolliert; zudem wird die maschinenlesbare zone gelesen, und die echtheit des dokuments wird überprüft.
Паспортният четец технически проверява неговите физически характеристики за сигурност, прочита машинночетимата зона (mrz) и потвърждава автентичността на документа.
ein eingreifen der öffentlichen hand ist erforderlich, um eine bessere interoperabilität zwischen den bestehenden systemen mit einheitlichen standards für maschinenlesbare informationsdienste zu gewährleisten, wodurch neue herausforderungen bewältigt und die festgestellten probleme behoben werden können.
Необходима е публична намеса, за да се осигури по-добра оперативна съвместимост между съществуващите системи с общи стандарти за машинно четим обмен на информационни услуги, така че да бъдат в състояние да отговорят на новите предизвикателства и да намерят решение на установените проблеми.
die wichtigsten Änderungen beziehen sich auf die einbeziehung der forschungsdaten, die von der gemeinsamen forschungsstelle stammen, maßnahmen zur verbesserung der durchführung des beschlusses und eine bestimmung, die der umstellung auf maschinenlesbare formate rechnung trägt.
Основните промени засягат включването на научната информация от Съвместния изследователски център, мерки за подобряване на прилагането на решението и разпоредба за машинночетимите формати.
die mitgliedstaaten stellen sicher, dass die maschinenlesbare fassung ihrer vertrauenswürdigen liste jederzeit und ohne unterbrechungen — ausgenommen aus wartungsgründen — an ihrem veröffentlichungsort zugänglich ist.“
Държавите членки гарантират, че машинно обработваемата форма на техните доверителни списъци е достъпна в мястото си на публикуване по всяко време без прекъсване, освен за целите на поддръжката“.