İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
diese großen verzögerungen sind vor allem auf die dauer der rechtshilfeverfahren und eine fehlende koordinierung der strafverfolgung auf eu-ebene zurückzuführen.
Причините за тези големи забавяния се дължат главно на продължителността на процедурите за правна взаимопомощ и на липсата на насочване на наказателните преследвания на равнище ЕС.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine wirksame zusammenarbeit zwischen den mitgliedstaaten wird erschwert durch unterschiedliches strafrecht, unklare zuständigkeiten, schwerfällige und zeitaufwendige rechtshilfeverfahren, sprachprobleme, mangel an ressourcen und wechselnde prioritäten.
Ефективното сътрудничество между държавите членки е затруднено поради различните наказателноправни системи, неяснотите около компетентността, тромавите и времеемки процедури за предоставяне на правна помощ, езиковите проблеми, липсата на ресурси и различаващите се приоритети.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: