İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
häufig geschieht dies auf gewaltsame art und weise, aber oft sickert er auch unterirdisch und unbemerkt in den alltag ein und banalisiert rassistisch und fremdenfeindlich angehauchte worte und verhaltensweisen in der Öffentlichkeit.
de franske fortalere for denne ideologi plejer at sige, at de bekæmper den antifranske racisme, som i deres øjne er den mest agressive og så afgjort den farligste.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die tatsache, daß in italien und frankreich marxistisch angehauchte parolen die beziehungen zwischen mann und frau auf den begriff der ausbeutung zurückführen wollten, kann ebenso zur verschleierung des problems bei tragen wie die beruhigenden methoden der "einwirkungen auf die frauenwelt" und der bereicherung der gewerkschaftsforderungen durch ein besonderes frauenkapitel: in der tat können die gewerkschaften weder auf die behandlung der frauenbewegung verzichten noch mit deren motivierung übereinstimmen.
både det dogmatiske sprog, som man i italien og frankrig har anvendt i forsøget på at udtrykke forholdene mellem mænd og kvinder som udnyttelse, og de beroligende metoder, der består i at handle "i kvindernes retning" og at tilføje et særligt kapitel i listen over faglige krav, risikerer ligeledes at skjule problemet. fagforeningerne kan hverken afslå at beskæftige sig med det, der ligger til grund for kvindebevægelsen, ej heller ligge fuldstændigt på linje med den.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor