İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
in der vergangenheit war das nicht so.
det er formålet med den af hr. bangemann forelagte rapport.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich sehe das nicht so.
der tortureres og myrdes fortsat.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
oder ist das nicht so?
eller er det nu sådan?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
bei meda ist das nicht so.
det er ikke tilfældet med meda-programmet. meda-programmeis originalitet ligger i. at det primært omfatter støtte til makroøkonomisk omstrukturering, til gennemførelse af' de nødvendige økonomiske reformer i middelhavslandene med henblik på at
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich trinke nicht so viel bier.
jeg drikker ikke så meget øl.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für einige organisationen war das gar nicht so leicht.
dette har været en udfordrende proces for visse organisationer.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lange zeit war das nicht der fall.
det har længe ikke været tilfældet.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ich sehe das nicht so, herr abgeordneter.
det er ikke min opfattelse, hr. medlem.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bedauerlicherweise war das nicht immer der fall.
det har desværre ikke altid været tilfældet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sagt das nicht viel über die managementfähigkeit aus?
siger det ikke meget om ledelsesevner?
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bei früheren gelegenheiten war das nicht der fall.
ved andre lejligheder har det ikke været tilfældet.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber auf dem zettel, den ich hatte, war das nicht so klar.
men det var ikke så klart på det stykke papir, jeg havde foran mig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
beim maastricht-verfahren war das nicht der fall.
under maastrichtforhandlingerne gik dette skævt. jeg mener, at det ville være godt, hvis vi på dette område kunne indgå forhåndsaftaler med det italienske formandskab, for eksempel via et samråd hver anden måned.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doch nicht so viel dienstleistungsfreiheit für freie berufe?
men ind vandrerproblemet løses ikke ved at åbne vore grænser, mente pasqua. vi bør fordømme de økonomiske konsekvenser af globaliseringen, og vi bør øge støtten til u-landene, så alle de der lider, kan få et normalt liv.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisher war das in artikel 3 und 4 des abkommens festgelegte verfahren noch nicht angewandt worden.
indtil da havde man endnu ikke anvendt den procedure, der er fastsat i artikel 3 og 4 i aftalen om social- og arbejdsmarkedspolitikken.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es mag nicht so viel sein, wie wir bekommen wollen.
vi har altid ment, at vi skulle være i stand til at gå over maksimalsatsen. man
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aufgrund der haltung des rates war das nicht möglich.
eu må også tilpasse sig til de nye lande.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
binnenmarkt doch nicht so viel dienstleistungsfreiheit für freie berufe?
offentlig sundhed og forbrugeranliggender oprettelse af eu-center: aids, fugleinfluenza, sars, malaria
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bisher war das besonders in grenzregionen wichtig, aber eures deckt bedauerlicherweise alle diese gebiete noch nicht ab.
det har hidtil været særligt vigtigt i grænseregionerne, men eures omfatter desværre stadig ikke alle disse områder.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
für viele abgeordnete war das nicht immer eine sehr bequeme haltung.
de 343 mio europæiske forbrugere vil direkte kunne mærke følgerne heraf.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: