İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dieses gefühl ist die ganze zeit vorhanden.
den fornemmelse er der hele tiden.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
was hat der rat die ganze zeit über getan?
hvad har rådet udrettet i al den tid?
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
qualitative produkte bleiben die ganze zeit ästhetisch.
dernæst lægges en sekundær måtte, der fjerner fugt.
Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich war aber die ganze zeit hier, habe auch abgestimmt.
jeg var her dog hele tiden, og jeg stemte også.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir haben die ganze zeit darüber intensiv diskutiert.
hvad er disse frister?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das kann man nicht, wenn man die ganze zeit arbeitet.
det kan man ikke, hvis man arbejder hele tiden.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die ganze zeit äußern sich alle nur negativ über südafrika.
de vil måske spørge: hvorfor økonomiske sanktioner?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich stand jedoch die ganze zeit der versammlung zur verfügung.
jeg har dog hele tiden været til parlament tets rådighed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich hoffe, daß ich nicht die ganze zeit benötigen werde.
jeg håber, at jeg ikke bruger dem alle sammen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ganze zeit seines gelübdes soll er dem herrn heilig sein.
så længe hans indvielse varer, er han helliget herren.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das volk in haiti hat aber die ganze zeit über entsetzlich zu leiden.
alt imens udsættes det haitianske folk for forfærdelige lidelser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sagen die ganze zeit, für sie ist die finanzielle vorausschau unantastbar.
de siger hele tiden, at for dem er det finansielle overslag uantasteligt.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die ganze zeit über habe ich keine einzige sitzung oder veranstaltung versäumt.
ewing (are). - (en) hr. formand jeg må have lov til at komme med en personlig bemærkning.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gleich zeitig hat kenia die ganze zeit schon flüchtlinge aufge nommen.
samtidig har kenya uophørligt taget imod flygtninge. der er blevet talt 460 000 flygtninge fra somalia, sudan og etiopien, og der kommer stadig flere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tragen sie jedes pflaster die ganze zeit über, bis sie ein neues aufkleben.
bær hvert plaster hele tiden, indtil de påsætter et nyt.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das sind zwar gute absichten, aber ich frage mich die ganze zeit, ob das ausreicht.
det er en meget smuk hensigt, vil jeg sige, men hele tiden melder spørgsmålet sig hos mig: er det nu tilstrækkeligt?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
man spricht die ganze zeit davon, bodentruppen in den kosovo schicken zu müssen.
man taler hele tiden om, at det kan blive nødvendigt at sende landtropper ind i kosovo. i sig selv logisk, men det passer ikke til egnen. man har allerede gjort nogle erfaringer, og jeg er måske gammel nok til at have gjort disse erfaringer med, at det ikke går med udenlandske tropper.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die kommission hat dieser erstellung des aktionsplans die ganze zeit über eine hohe priorität eingeräumt.
kommissionen har hele tiden været ansporende i arbejdet med handlingsplanen. topmødet i amsterdam vedtog planen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
legt fest, ob sämtliche imap-daten die ganze zeit lokal zwischengespeichert werden sollen.
definerer om alle imap- data skal caches lokalt hele tiden
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die ganze zeit über hat die kommission betriebe mit höchstens 500 mitarbeitern als mittelständische betriebe definiert.
kommissionen har hele tiden talt om virksomheder med højst 500 medarbejdere som en beskrivelse af små og mellemstore virksomheder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: