İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ein deutsches sprichwort sagt:" die hoffnung stirbt zuletzt."
på tysk siger man" die hoffnung stirbt zuletzt"( håbet er det sidste, der dør).
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die hoffnung europas!
i anden akt bliver det strasbourg, der falder!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die hoffnung der kayakos
håb for kayako’erne
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tom gab die hoffnung auf.
tom opgav håbet.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nun haben wir die hoffnung.
på tirsdag tager jeg tilbage til belfast til en ny æra med fred.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europa ist die hoffnung vieler menschen.
dernæst er der spørgsmålet om uddannelse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1993: nach dem zweifel die hoffnung umfaßt.
1993: fra tvivl til hÅb ca. 130 lande verden der nu omfatter over.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich habe im mer noch die hoffnung, sie durchzubringen.
her har man ved at tie ganske klart sagt en usandhed.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
er habe die hoffnung, dass sie nun wettbewerbsfähiger werde.
vi skal derfor sige nej til vold og
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber wir teilen auch die hoffnung auf zukünftige maßnahmen.
for det tredje en voluntaristisk erklæring om bekæmpelsen af arbejdsløsheden.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
an die urnen, auf daß die hoffnung triumphiere! (')
jeg anmoder derfor medlemmerne om at skrive sig på den liste, som er fremlagt ved urnerne, før de afgiver deres stemme (')
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hegen sie die hoffnung, sie zum schweigen zu bringen?
her har alle rede været nævnt aftalen af 30. 6.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die konvergenzkriterien dürfen die hoffnung in europa nicht abtöten.
konvergenskriterierne må ikke slå håbet ihjel i europa. det er nødvendigt enten at revidere konvergenskriterierne og smidig gøre visse aspekter af dem eller at udskyde den fastsatte frist. i. januar 1999.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
damit ist die hoffnung auf das fette preisgeld zunichte gemacht...
langsomt begynder spillere fra titan's gruppe at udgå af kampen samt præmiepengene...
Son Güncelleme: 2010-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
für die menschen war europa ein versprechen, europa war die hoffnung.
for folket var europa et løfte, europa var lig med håb.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
besteht die hoffnung, daß die zukunft „liberaler" sein wird?
også mod den såkaldte sociale dumping, som vedrører børnearbejde m.m.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ferner a¨ußert der europa¨ische rat die hoffnung, dass
det udtrykte tilfredshed med den bistand, som bl.a.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
denjenigen, die die hoffnung verloren haben, muß sie wieder zurückgegeben werden.
men der bliver ikke gjort nogen fremskridt, så længe man ikke kommer videre med det monetære spørgsmål.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
können sie denen, die die hoffnung verloren haben, wieder hoffnung geben?
kan de give dem, der har mistet det, håbet tilbage?
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ansonsten sind die hoffnungen der ungarn ungeheuer.
i øvrigt er ungarernes forhåbninger vældig store.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: