Şunu aradınız:: eingekerkert (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

eingekerkert

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

mein vater wurde unter dem kommunistischen regime eingekerkert.

Danca

min far blev spærret inde af det kommunistiske regime.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

darüber hinaus sind dort bürger künftiger eu-mitgliedstaaten eingekerkert.

Danca

borgere fra kommende eu-medlemsstater er også fængslet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

wahlhelfer der opposition wurden bedroht, schikaniert, eingekerkert und ermordet.

Danca

oppositionens valgmedarbejdere er blevet truet, chikaneret, fængslet og dræbt.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

aus diesem grunde sollten sie zum schweigen gebracht werden und wurden daher eingekerkert.

Danca

derfor skulle munden lukkes på dem, derfor er de blevet fængslet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

birdal wurde nach dieser unterredung und unserem gespräch über ihn mit premierminister ecevit erneut eingekerkert.

Danca

birdal blev fængslet igen dagen efter vores samtale, og efter at vi havde talt med premierminister ecevit om ham.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es ist völlig unannehmbar, dass menschen auf kuba immer noch wegen ihrer ansichten eingekerkert werden.

Danca

det er naturligvis helt uacceptabelt, at mennesker stadig holdes fængslet på grund af deres meninger i cuba.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nourredine wurde über 20 monate lang gefoltert und eingekerkert, weil er einen einfachen streik an der universität organisiert hatte.

Danca

noureddine er blevet tortureret og har siddet fængslet i mere end 20 måneder for at have organiseret en helt gemen strejke på universitetet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

viele sind eingekerkert, und es gibt berichte über folterungen von mitgliedern dieser gruppe im ergebnis der krawalle in der vergangenen woche.

Danca

mange sidder fængslede, der udgives en del rapporter om tortur af denne gruppe, ledsaget af uroligheder for en uge siden.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

als ergebnis dieses krieges gegen die freie presse werden zahlreiche journalisten vor die gerichte gezerrt, und viele wurden eingekerkert oder zu brutalen geldstrafen verurteilt.

Danca

som følge af krigen mod den frie presse stilles talrige journalister for domstolene, og mange er fængslet eller har fået voldsomme bøder. listen er lang, og de seneste eksempler er sager med redaktøren på avisen hr.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

herr präsident, zunächst möchte ich unter uns die beiden tunesischen studenten imen derwiche und nourredine ben tisha begrüßen, die mehrere monate lang gefoltert und eingekerkert wurden.

Danca

hr. formand, jeg vil allerførst udbringe en hilsen til imen derwiche og nourredine ben tisha nede på tilhørerpladserne, to unge tunesiske studerende, der er blevet tortureret og har siddet i fængsel i månedsvis.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

ich hoffe, dass wir uns bald dem problem tausender weiterer menschen, die als politische gefangene in birma eingekerkert sind, sowie der frage des demokratiedefizits in diesem land zuwenden können.

Danca

jeg håber, at vi inden længe kan vende tilbage til spørgsmålet om de tusinder af andre mennesker, der sidder som politiske fanger i burma, og den mangel på demokrati, som plager landet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

denn ich vertre te ein land, in dessen geschichte es zur erstürmung der bastille durch das französische volk gekommen ist, dieses staatsgefängnisses, in dem menschen allein auf wunsch der regierenden eingekerkert wurden.

Danca

den ville først og fremmest gøre det muligt at gå alvorligt til værks mod det stadig støne antal brud på fællesskabslovgivningen, som vi ved eksisterer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

natürlich denke ich gleichfalls an das problem der institutionalisierten diskriminierung des kurdischen volkes. lassen sie mich bei dieser gelegenheit daran erinnern, daß die türkische abgeordnete kurdischer herkunft leyla zana nach einem scheinprozeß noch immer in türkischen gefängnissen eingekerkert ist.

Danca

jeg tænker naturligvis på problemet med den institutionaliserede diskrimination af det kurdiske folk, og jeg vil benytte mig af lejligheden til minde om, at leyla zana, der er tyrkisk parlamentsmedlem med kurdisk oprindelse, stadig sidder fængslet i et tyrkisk fangehul efter en parodi af en retssag.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

deshalb gibt es heute 5 millionen gefangene im gulag, abgesehen von dem dramatischen fall des herrn badzjo, 5 millionen von der partei geknechtete bürger, die größtenteils lebenslänglich eingekerkert sind, weil sie einige elementare freiheiten forderten.

Danca

ud over tilfældet yuri badzyo er der fem millioner mennesker, der sidder fanget, og ofte på liv stid, for at have udtrykt ønske om erhvervelse af de mest elementære frihedsrettigheder. . ,

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ergibt es irgendeinen sinn, diese normalen männer weiterhin eingekerkert zu lassen, während so viele men schen aus allen schichten in irland, großbritannien und in den vereinigten staaten und darüber hinaus ohne zweifel von ihrer unschuld überzeugt sind?

Danca

jeg ville sige, at deres domme delvis var baseret på uunderbyggede tilståelser, som de anklagede senere trak tilbage med den begrundelse, at de var faldet under pres i form af brutal og umenneskelig behandling fra politiets side — og delvis på juridiske beviser, som siden har vist sig at være upålidelige og faktisk utroværdige.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf initiative frankreichs ist der botschafter der bundesrepublik deutschland im namen der zwölf am 4. mai bei den tschechoslowakischen behörden wegen des plötzlichen todes des regimekritikers pavel wonka am 26. april 1988 vorstellig geworden. pavel wonka war drei wochen zuvor erneut eingekerkert worden, nach dem er in der zeit vom mai 1986 bis februar 1988 bereits 21 monate im gefängnis ver bracht hatte.

Danca

på frankrigs initiativ rettede forbundsrepublikken tysklands ambassadør den 4. maj på de tolv's vegne en henvendelse til de tjekkbke myndigheder om afvigeren pavel wonkas pludselige død den 26. april kun tre uger efter, at han på ny var blevet interneret, mens han allerede havde været fængslet i 21 måneder fra maj 1986 til februar 1988.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,772,765,025 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam