İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
herr atkins, die dienste weisen mich darauf hin, dass der einreichungstermin erst in dieser woche lag.
hr. atkins, jeg har fået at vide, at forsinkelsen udelukkende var i denne uge.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nach ablauf der ersten programmhälfte wird die finanzhilfevereinbarung mit den einzelnen teilnehmern spätestens 6 monate nach dem einreichungstermin unterzeichnet.
midt i programperioden skulle støtteaftalen med de enkelte deltagere kunne undertegnes senest seks måneder efter udløbet af fristen for indsendelse af forslag.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
erfolgt die aussaat nach dem einreichungstermin für den sammelantrag, so sind die etiketten bzw. dokumente spätestens bis zum 30. juni vorzulegen.
hvis udsåningen finder sted efter fristen for indgivelse af enkeltansøgningen, skal de pågældende etiketter eller dokumenter indgives senest den 30. juni.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zeitraum zwischen einreichungstermin und Übermittlung der informationen über das ergebnis der bewertung an die bewerber: nach ablauf der ersten programmhälfte sollte dieser zeitraum 4 monate nicht überschreiten.
sagsbehandlingstid fra udløbet af fristen for indsendelse af forslag og til ansøgerne får meddelelse om udfaldet af bedømmelsen: midt i programperioden højst fire måneder.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das auswahlverfahren verläuft zweistufig und ist langwierig (7 monate zwischen dem einreichungstermin im mitgliedstaat und der entscheidung der kommission), so dass eine kurzfristige, pragmatische und bedarfsgerechte abwicklung der kampagnen nur begrenzt möglich ist.
selve udvælgelsen foregår i to trin og varer længe (7 måneder fra fristen for medlemsstatens forelæggelse til kommissionens afgørelse), og derfor begrænser det muligheden for at udarbejde kampagner reaktivt og pragmatisk ud fra de behov, der måtte være.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(c) die amtlichen etiketten, die nach der richtlinie 2002/57/eg, insbesondere artikel 12 auf der verpackung des verwendeten saatguts angebracht sind; erfolgt die aussaat nach dem einreichungstermin für den sammelantrag, so sind die etiketten jedoch spätestens bis zum 30. juni vorzulegen; wenn die etiketten weiteren einzelstaatlichen behörden vorgelegt werden müssen, können die mitgliedstaaten vorsehen, dass diese etiketten nach ihrer vorlage an den betriebsinhaber zurückgesandt werden;
c) de officielle etiketter fra frøemballagen i overensstemmelse med direktiv 2002/57/ef, særlig artikel 12; hvis udsåningen finder sted efter fristen for indgivelse af enkeltansøgningen, skal etiketterne dog forelægges senest den 30. juni; hvis etiketterne også skal indsendes til andre nationale myndigheder, kan medlemsstaterne fastsætte, at etiketterne skal returneres til landbrugeren, når de er blevet forelagt i henhold til nærværende bestemmelse
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: