İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die gap ist bestandteil der vertraglichen verpflichtungen.
dette er det egentlige, grundlæggende problem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c) nichterfüllen der vertraglichen verpflichtungen durch den auftraggeber;
b) administrative ordrer, som berører gennemførelsesdatoen, bortset fra sådanne der måtte skyldes forsømmelse fra rådgiverens side c) den kontraherende myndigheds manglende opfyldelse af sine forpligtelser i henhold til kontrakten
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) die erfuellung aller vertraglichen verpflichtungen.
b) at alle forpligtelser i henhold til kontrakten er opfyldt.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
( ) ewgÜbereinkommen über das bei vertraglichen verpflichtungen anwendbare
(2) med titlen: eØf-konventionen om, hvilken lov der skal anvendes på kontraktlige forpligtelser, vedtaget den 19. juni 1980.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aufgrund der bestehenden vertraglichen verpflichtungen wären allerdings Übergangsregelungen zu schaffen.
på grund af eksisterende kontraktsforpligtelser vil det imidlertid blive nødvendigt at indføre overgangsordninger.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
folgen der nichterfüllung vertraglicher verpflichtungen
konsekvenser af manglende opfyldelse af kontraktforpligtelser
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- sie trägt dafür sorge, daß die einhaltung der vertraglichen verpflichtungen kontrolliert wird.
- træffe alle nødvendige forholdsregler for at sikre, at der føres kontrol med overholdelsen af de forpligtelser, der følger af kontrakten.
c) sie trägt dafür sorge, dass die einhaltung der vertraglichen verpflichtungen kontrolliert wird.
c) træffe alle nødvendige forholdsregler for at sikre, at der føres kontrol med overholdelsen af de forpligtelser, der følger af kontrakten.
b) vorschläge für alle erforderlichen Änderungen des leistungsprogramms oder der vertraglichen verpflichtungen des auftragnehmers sowie
b) sådanne ændringer af arbejdsplanen, som måtte være nødvendige, eller til eventuelle ændringer af rådgiverens kontraktlige forpligtelser
bei nichteinhaltung der vertraglichen verpflichtungen im öffentlichenoder privaten bereich leitet sie erforderlichenfalls schritte gegen die betreffenden ein.
om nødvendigt kan der tages skridt mod instanser i den offentlige eller privatesektor, som ikke overholder deres traktatfæstede forpligtelser.
die höhe der sicherheit, welche die einhaltung der vertraglichen verpflichtungen gewährleisten soll, ist auf einen vomhundertsatz des beihilfebetrags festzusetzen.
det er nødvendigt at fastsætte størrelsen af den sikkerhed, der skal sikre, at de indgåede forpligtelser opfyldes, til en procentdel af støttebeløbet.
die begleitung der spezifischen maßnahmen erfolgte hauptsächlich in form einer kontinuierlichen Überwachung der vertraglichen verpflichtungen der geförderten projekte durch die kommissionsdienststellen.
kommissionen har hovedsagelig overvåget specifikke aktioner via løbende tilsyn med kontraktmæssige forpligtelser i forbindelse med de finansierede projekter.
- die aufstellung der vertraglichen verpflichtungen zwischen der stelle und den potentiellen begünstigten und die erteilung der genehmigung für den beginn der arbeiten,
- det fastlægger de kontraktlige forpligtelser mellem kontoret og eventuelle modtagere, og det godkender, at arbejdet påbegyndes