Şunu aradınız:: nicht bestandteil der (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

nicht bestandteil der

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

(*) die zwischentitel sind nicht bestandteil des berichts der

Danca

*) mellemtitlerne er ikke bestanddele af kommissionens

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das radionuklid ist nicht bestandteil des kits.

Danca

radionuklidet indgår ikke i præparationssættet.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

andere sektoren sind nicht bestandteil der evaluierungsstrategie der kommission.

Danca

andre sektorer er ikke omfattet af kommissionens evalueringsstrategi.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aus diesem grund ist sie nicht bestandteil der vorliegenden entscheidung.

Danca

derfor indgår det ikke i denne beslutning.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die funktion ist zurzeit noch nicht bestandteil des emcs.

Danca

denne funktionalitet er ikke i øjeblikket en del af emcs.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) wenn sie nicht bestandteil der allgemeinen steuer- und abgabenordnung ist;

Danca

b) den er ikke en del af det generelle skatte- og afgiftssystem

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die probenahme ist nicht bestandteil der in dieser internationalen norm beschriebenen methode.

Danca

prøveudtagning beskrives ikke i den metode, der er angivet i dette bilag.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der einzelhandel-geschliftsbereich von allied lyons war nicht bestandteil der transaktion .

Danca

allied lyons' detailaktiviteter indgik ikke i transaktionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in den haushaltsjahren 2006 und 2007 war das fiaf nicht bestandteil der stichproben des rechnungshofes.

Danca

fiuf indgik slet ikke i revisionsrettens stikprøve for budgetårene 2006 og 2007.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

religion ist nicht bestandteil der kriterien von kopenhagen oder eigentlich der politischen kriterien.

Danca

det er slet ikke aktuelt. religion indgår ikke i københavnskriterierne eller i øvrigt i politiske kriterier.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

sie sind zwar nicht bestandteil der beitrittspartnerschaft, doch sind beide in ihren prioritäten vereinbar.

Danca

de udgør ikke en integrerende del af partnerskabet, men de prioriteter, de indeholder, er forenelige med det.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das europäische patentübereinkommen ist ein instrument des klassischen zwischen­staatlichen rechts und nicht bestandteil der gemeinschaftlichen rechtsordnung.

Danca

münchen-konventionen er en klassisk folkeretlig konvention, som ikke indgår i fællesskabets retsorden.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

anhang 2 sollte zurückgezogen werden und nicht bestandteil der stellungnahme sein, wenn diese verabschiedet und veröffentlicht wird.

Danca

bilag 2 bør trækkes tilbage og bør ikke indgå som en del af udtalelsen, når denne vedtages og offentliggøres.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das ist zwar nicht bestandteil der beitrittspartnerschaft, jedoch sollten die prioritäten des nationalen programms mit der beitrittspartnerschaft vereinbar sein.

Danca

programmet udgør ikke nogen integrerende del af partnerskabet, men dets prioriteter skal være forenelige med partnerskabet.

Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dienste, die „ca/qc“-dienste unterstützen, aber nicht bestandteil der „ca/qc“-„sdi“ sind

Danca

tjenester, der understøtter »ca/qc«-tjenester, men ikke indgår i »ca/qc«»sdi«

Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die in konventionen enthaltenen bestimmungen, welche nur die zuständigkeit der mitgliedstaaten betreffen, sind nicht bestandteil der gemeinschaftspolitik von artikel 7 abs.

Danca

hvad de skal præstere — og det skal kommissionen præstere sammen med rådet, det skal vi fra parlamentet præstere, og i den forbindelse forsøger vi at gøre vor del så godt som muligt — det er at gøre miljøpolitik til en sag, der for hvert enkelt politisk område fremtræder som et plus.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein solcher verweis auf die empfehlung ist kein rechtsformaler grund für die bestimmungen des vorschlags für eine richtlinie und kann nicht bestandteil der erwägungsgründe bleiben.

Danca

en sådan henvisning til henstillingen giver ikke noget retsgrundlag for direktivforslagets dispositive del og bør derfor ikke indgå i betragtningerne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der ausschuß bedauert, daß eine mindestharmonisierung von körperschaft­steuer­systemen, -sätzen und -bemessungsgrundlagen bislang noch nicht bestandteil der europäischen steuer­politik ist.

Danca

Øsu beklager, at eu's hidtidige politik på selskabsskatteområdet ikke har omfattet bestræbelser i retning af en minimal harmonisering af systemer, satser og ligningsgrundlag.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die haus haltsmittel für dieses programm sind nicht bestandteil der strukturfonds, und die kommission kann deshalb die Änderungsanträge 22,59, 105 126 nicht akzeptieren.

Danca

ressourcerne til programmets budget ligger nemlig uden for disse fonde, og kommissionen kan derfor ikke acceptere ændringsforslag nr. 22, 59, 105 og 106.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

westendorp. — (es) die erklärungen sind nicht bestandteil der rechtlichen verpflichtung, die sich aus einem vom rat verabschiedeten text herleiten läßt.

Danca

westendorp. — (£5) til det ærede medlem vil jeg sige, at alle afstemninger, absolut alle. offentliggøres. det forholder sig sådan, at coreper, som har til opgave at forberede rådet, ikke er et lovgivende organ.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,185,397 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam