Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
das jährliche, man kann sagen ärgerliche ritual der agrarpreisrunde geht zu ende.
men med hensyn til planer, som endnu ikke er godkendt, bør producentorganisationerne ikke kunne vælge mellem den nuværende og den nye ordning.
stierkampf dieses symbolische ritual des kampfes zwischen mensch und tier geht auf die frühzelt der menschheit zurück.
dette gamle og symbolske ritual har sine rødder i de ældste kulturer, og de tidligste billedgengivelser af tyrefægtning findes på kreta.
die würde des menschen und vor allem seine freiheit sind sicher eine abweichung von den gebräuchen und dem ritual wert.
menneskets værdighed og først og fremmest dets frihed fortjener rigeligt en sådan tilsidesættelse af sædvanen.
wir wiederholen das thema arbeitslosigkeit und arbeitszeitverkürzung in der tat manchmal wie ein ritual, ohne auch nur im geringsten voranzukommen.
som institution har kommissionen ofte gentaget, at kampen mod arbejdsløsheden bør være fællesskabets prioritet nr. 1.
donnez eintreten, wenn er überhaupt eintritt, so kann man es nicht mit dem ritual der ablehnung der immunitätsaufhebung bewenden lassen.
det ser ud til, at an ikke senere har fundet bilagene på turistkontoret i civitavecchia, det lokale organ der havde or ganiseret rejsen, og hvis direktør, doktor cesare la rosa, har fremsat uklare erklæringer.
dennoch war es einst bei agrarpreisbeschlüssen für abgeordnete und ratsmitglieder ein ritual, bei der verteilung von largesse für die landwirte miteinander wettzueifern.
for fårs vedkommende vil jeg gerne, at kommission en overvejer at foretage forskudsbetaling af præmier for moderfår, der skal betales til alle fåreavlere og ikke blot dem i de ugunstigt stillede områder.
ich verweise die kollegen auf die ziffer 2, in der erneut nach dem üblichen ritual die unzulänglichkeit der im haushaltsplan 1983 für die betreffenden aktionen vorgesehenen mittel beklagt wird.
jeg kan henvise til punkt 2, hvor man på ny formelt kritiserer de utilstrækkelige midler til disse foranstaltninger på 1983budgettet.
ribeiro man sich des eindrucks nicht erwehren, ein reines ritual zu vollziehen, das die bürokratie von einem verlangt, damit alles seine ordnung hat.
kommissionen i nogen udstrækning vil støtte os med hensyn til den måde, hvorpå vi kan behandle disse spørgsmål i fremtiden for at sikre, at vi fåren afbalanceret politik.
ein jahr lang, meine herren minister, haben sie im rat, haben sie in den verhandlungen nichts zustande gebracht und heute spulen sie hier das übliche ritual von reden ab.
mine damer og herrer, den erklæring om den økonomiske integration, som blev tilføjet, er udtryk for hjælpeløshed.