Şunu aradınız:: satellitenanlage (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

satellitenanlage

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

technisches versagen oder ausfall der satellitenanlage

Danca

tekniske fejl eller funktionssvigt i satellitsporingsanordningerne

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

d) die satellitenanlage nicht vom fischereifahrzeug entfernt wird.

Danca

d) satellitsporingsanordningen ikke fjernes fra fiskerfartøjet.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

c) die stromversorgung der satellitenanlage nicht unterbrochen wird und

Danca

c) strømforsyningen til satellitsporingsanordningerne ikke afbrydes på nogen måde, og at

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) die antenne(n) der satellitenanlage nicht gestört wird (werden),

Danca

b) antennen eller antennerne til satellitsporingsanordningerne ikke blokeres på nogen måde

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

b) liste der fischereifahrzeuge, die im vorausgegangenen halbjahr wiederholt technisches versagen oder ausfall ihrer satellitenanlage festgestellt haben,

Danca

b) en liste over fiskerfartøjer, hvis satellitsporingsanordninger i løbet af det foregående halvår gentagne gange har haft tekniske problemer eller funktionssvigt

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) es ist verboten, die satellitenanlage zu zerstören, zu beschädigen, außer betrieb zu setzen oder sonstwie zu manipulieren.

Danca

3. det er forbudt at ødelægge og beskadige satellitsporingsanordninger, at sætte dem ud af drift eller på nogen måde gribe forstyrrende ind i dem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(2) nach abschluss der fahrt darf das schiff den hafen nicht verlassen, bevor die satellitenanlage zur zufriedenheit der zuständigen behörden funktioniert.

Danca

2. når fisketogtet er afsluttet, må fartøjet ikke forlade havnen, før de ansvarlige myndigheder anser satellitsporingsanordningen for at fungere tilfredsstillende.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(4) der flaggenmitgliedstaat kann die genehmigung erteilen, dass die defekte satellitenanlage gegen eine betriebsbereite anlage ausgetauscht wird, die den anforderungen von artikel 5 genügt.

Danca

4. flagmedlemsstaten kan give tilladelse til, at satellitsporingsanordningen erstattes af en operationel anordning, som er i overensstemmelse med artikel 5.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(3) die mitgliedstaaten versuchen den kapitän oder schiffseigner oder ihren vertreter in kenntnis zu setzen, wenn die satellitenanlage an bord eines fischereifahrzeugs der gemeinschaft defekt oder ausgefallen zu sein scheint.

Danca

3. medlemsstaterne skal søge at informere føreren eller ejeren af fartøjet eller deres repræsentant ved tegn på, at satellitsporingsanordningen om bord på et ef-fiskerfartøj er ramt af defekt eller funktionssvigt.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem stellen die mitgliedstaaten sicher, dass alle schlepper unter ihrer flagge unabhängig von der schiffslänge mit einer betriebsbereiten und laufenden satellitenanlage zur Überwachung gemäß der artikel 3 bis 16 der verordnung (eg) nr.

Danca

bovendien zorgen de lidstaten ervoor dat alle onder hun vlag varende sleepvaartuigen, ongeacht de lengte, zijn uitgerust met en hanteren satellietvolgapparatuur volgens de artikelen 3 tot en met 16 van verordening (eg) nr.

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) bei technischem versagen oder ausfall der satellitenanlage an bord eines drittlandschiffes in gemeinschaftsgewässern übermittelt der kapitän oder schiffseigner oder ihr vertreter alle zwei stunden sowie bei jedem wechsel von einem ices-gebiet in ein anderes die aktuelle geografische position des schiffes über e-mail, fernschreiben, fax, telefon oder funk.

Danca

1. i tilfælde af tekniske fejl eller funktionssvigt i den satellitsporingsanordning, der er installeret om bord på et tredjelands fiskerfartøj, i det tidsrum, hvor det befinder sig i ef-farvande, skal føreren eller ejeren af fartøjet eller deres repræsentant hver anden time og hver gang fartøjet bevæger sig fra et ices-afsnit til et andet indberette fartøjets øjeblikkelige og ajourførte geografiske position ved hjælp af e-mail, telex, fax, telefon eller radio.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,029,458,893 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam