Şunu aradınız:: segnungen (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

segnungen

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

ich werde nun die segnungen aufzählen.

Danca

jeg vil nu nævne de positive ting.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

nutzen wir die segnungen der elektronik etwas später.

Danca

vi vil benytte os af elektronikkens velsignelser lidt senere.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es herrscht keine wissenschaftliche einigkeit über die segnungen der gentechnik im lebensmittelbereich.

Danca

videnskaben er ikke enig om genmodificeringsteknikkens velsignelser på levnedsmiddelområdet.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die segnungen der atomenergie sind nicht so unumstritten, wie diese ziffern vermuten lassen.

Danca

hr. formand, atomenergiens fordele er mere omstridte, end det fremgår af disse afsnit.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die segnungen des binnenmarkts und insbesondere die einführung des euro haben zu einem erheblichen beschäftigungszuwachs geführt.

Danca

det indre markeds fordele og især indførslen af euroen har fået beskæftigelsen til at stige meget.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

dies wird den "segnungen der weltraumtechnik" zu einem besseren image bei den bürgern verhelfen.

Danca

dette vil bidrage til at give rumpolitikken et bedre image blandt borgerne.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

zunächst könnten niedrigere preise für waren und dienstleistungen und ein noch reichhaltigeres angebot zu den segnungen des freien verkehrs zählen.

Danca

i første omgang kunne lavere priser på varer og tjenesteydelser og et endnu mere righoldigt udbud regnes med til den frie bevægeligheds velsignelser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

hungersnöte in der welt, klimastörungen, umweltschutz, all das soll künftig dank der segnungen der biotechnologie geregelt werden können.

Danca

sulten i verden, klimaforandringerne og miljøbeskyttelsen skulle blive klaret i morgen af bioteknologiens velsignelser.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

der bericht von john purvis zeugt von einer enormen begeisterung für die biotechnologie, von der er die größten segnungen für die menschheit erwartet.

Danca

hr. purvis' betænkning er udtryk for en grænseløs begejstring for bioteknologien, fra hvilken han forventer de største velsignelser for menneskeheden.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

frühere industrielle revolutionen haben uns gelehrt, daß industrie und technik für das leben des einzelnen in der gesellschaft nicht ausschließlich segnungen mit sich gebracht haben.

Danca

som bekendt udløber kommissionens første handlingsprogram ved årets udgang.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dabei ging es nicht nur um die erzielung von größenvorteilen — beabsichtigt war auch die freisetzung dynamischer und kreativer kräfte, bei des segnungen des wettbewerbs.

Danca

en naturlig følge af decentraliseringen er nemlig øget kommunikation og lettere adgang til informationer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

eur-op news: wie aber können wir die skeptiker überzeugen, die nicht so recht an die segnungen des euro glauben wollen?

Danca

eur-op news: »hvordan kan man overbevise dem, som fortsat er skeptiske over for euroen?« side 5 kom fællesmarkedet og toldunionen, dernæst kapitalens frie bevægelighed inden for eu samt det indre marked, og endelig fik vi økonomisk konvergens, før vi var klar til en fuldstændig Økonomisk og monetær union.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vor allem jetzt, da mit hilfe moderner kommunikationsmethoden immer mehr in anderen ländern ge- und verkauft wird, werden die segnungen des europäischen markts spürbar.

Danca

takket være de moderne kommunikationsformer er grænseoverskridende køb og salg i stadig vækst, og det europæiske markeds velsignelser bliver mærkbare.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

die segnungen der wissenschaft können durch ihre auswirkungen auf das menschliche verhalten zum problem werden (z.b. "wohlstandsfalle").

Danca

videnskabens velsignelser kan blive til et problem som følge af deres konsekvenser for menneskenes adfærd (f.eks. "velstandsfælden").

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die herausforderung besteht darin, zwischen frauen und männern eine neue partnerschaft aufzubauen, um auf der grundlage der gleichberechtigung in allen bereichen die volle und umfassende beteiligung beider so wie die ausgewogene nutzung der segnungen des fortschritts durch beide geschlechter sicherzustellen.

Danca

udfordringen består i at skabe et nyt partnerskab mellem kvinder og mænd for at sikre begge køns fuldstændige og lige deltagelse på alle områder og en ligelig fordeling af frem skridtets goder mellem de to parter.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bei den haushaltsberatungen nun steht eindeutig fest, daß der einzige zum ausdruck kommende politische wille von dem gedanken getragen ist, daß die nationalen schulden im nacken sitzen und man sich deshalb wohl von europa reiche segnungen erwartet, wenn man dort nahezu linear kürzt.

Danca

ved budgetforhandlingerne står det nu entydigt fast, at den eneste udtrykte politiske vilje er båret af den tanke, at den nationale gældsætning puster en i nakken, og at man derfor venter sig rige velsignelser af europa, hvis man der stort set nedskærer lineært.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

außerdem werden die aktionen sich positiv auf die direkte und indirekte beschäftigung in den betreffenden regionen auswirken, die damit an den segnungen der landwirtschaftlichen maßnahmen teilhaben, und sie werden, wenn schon nicht die vermehrung, so doch mindestens die erhaltung der arbeitsplätze bewirken.

Danca

samtlige planlagte foranstaltninger vil få en positiv, direkte og indirekte indflydelse på beskæftigelsen i de pågældende regioner og dermed bidrage til, at landbrugsforanstaltningerne får det ønskede resultat samt endelig - omend ikke til en udvikling - så dog i det mindste opretholdelse af beskæftigelsen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der kohäsionsfonds wurde insbesondere geschaffen, um den beitritt bestimmter mitgliedstaaten zur einheitlichen währung zu fördern: die segnungen der gemeinschaft wurden dafür eingesetzt, um das von den maastricht-kriterien auferlegte abspecken der haushalte erträglicher zu gestalten.

Danca

samhørighedsfonden blev navnlig indført med henblik på at fremme visse medlemsstaters tiltrædelse til den fælles mønt, det vil sige, at fællesskabsmannaen bidrog til at støtte den budgetmæssige slankekur, der blev påtvunget i forbindelse med maastricht-kriterierne.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,747,014,574 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam