İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ich fange morgens so gegen 8.00 uhr an zu arbeiten und höre abends so gegen 19.00 uhr auf.
europa-parlamentet skulle følge og kontrollere fremskridtet i gennemførelsen af programmets aktiviteter.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies, verehrte kolleginnen und kolle gen, wäre ein wirklicher sozialer fortschritt: die freiheit der frauen zu arbeiten, wo und wann sie wollen, zu hause oder außerhalb.
det ville være et virkeligt socialt fremskridt, der gav kvinderne frihed til at arbejde dér, hvor de ønsker, i hjemmet eller ude.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wann wird es anfangen zu arbeiten, und wann wird auf dem feld, das der kommissar erwähnte, ein gebäude stehen? meine frage gilt also dem genauen zeitplan für die funktion des zentrums.
hvis det viser sig, at vi snart vil nå til enighed, vil kommissionen sandsynligvis være i stand til at undertegne rammeaftalen i løbet af november 1994.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
christophersen. - (da) ich darf sagen, daß meine per sönliche erfahrung die ist, daß lord cockfield es vor zieht, vom frühen morgen an zu arbeiten.
kommissionens stillingtagen under forhandlingerne: »regnbuen« af 9. april 1987, s. 258.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was die fischerei angeht, so ist man brüssel gegenüber in vielerlei hinsicht zutiefst mißtrauisch, und der gedanke, daß man fischern vorschreibt, wann sie zu schlafen und wann sie zu arbeiten haben, trifft angesichts der tatsache, daß ihre arbeitszeit von nicht zu beeinflussenden faktoren wie klimatischen bedingungen und der wanderung von fischschwärmen bestimmt wird, auf starke ablehnung.
inden for fiskeriet findes der en dyb, rodfæstet mistillid til bruxelles på mange områder og stor modstand mod hele tanken om, at fiskere skal have at vide, hvornår de skal sove, og hvornår de skal til havs, da deres arbejdstid styres af ukontrollable faktorer som klimaforhold og fiskestimernes bevægelser.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
der örtliche berater wurde deshalb mit einer etwas anderen aufgabe betraut: er wurde gebeten, ¡m gleichen gebiet zu arbeiten, das für die eurocounsel-durchführbarkeitsstudle untersucht wurde, nämlich storstrøms amt; er sollte jedoch überprüfen, was zur zeit dort in bezug auf beratungsdienste geschieht, anstatt von anfang an zu beginnen und verfügbare
den lokale konsulent fik derfor et noget anderledes mandat: han blev bedt om at arbejde i det samme område, som var blevet undersøgt i forbindelse med gennemførlighedsundersøgelsen for eurocounsel, nemlig storstrøms amt, men han skulle snarere overvåge, hvad der foregik af vejledningsaktiviteter, end starte igen fra begyndelsen med at kortlægge tilbudene.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.