İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
schließlich brachte die tante des mädchens die Über bleibsel der strahlenquelle zu einem gesundheitsbeamten. man hat abgeschätzt, daß
itele familien begyndte at fa symptomer, som f.eks. kvalme, opkastning og forbrændinger på hænderne, oq til sidst viste pigens tante resten af kil den til en ansat ved det offentlige sundhedsvæsen.
im april 1951 wurde frau nerkowska zusammen mit ihrem bruder und ihrer tante selbst in die ehemalige udssr deportiert.
i april 1951 blev halina nerkowska selv samt hendes bror og tante tvangsforflyttet til det tidligere ussr.
herr präsident, meine achtzigjährige tante hat mir versichert, sie werde niemals in ihrem leben gentechnisch veränderte lebensmittel kaufen.
hr. formand, min firsårige tante har forsikret mig om, at hun aldrig i sit liv vil købe genetisk modificerede levnedsmidler.
wie mathildas tante „rang ich nach luft und riß die augen auf', aber ich bin bereit, ihm zu glauben.
i andre indlæg, der var koncentreret om problemerne i statsstøttede virksomheder i spanien, italien og tyskland, har talerne bebrejdet kommissionen, at den har været for barsk, og at den ikke har taget hensyn til de sociale aspekter, hvad der i øvrigt er ukorrekt.
es ist heute für einen betrieb mit weniger als 10 beschäftigten fast unmöglich, ohne eine eigene bürgschaft aus der familie, hin bis zur tante, geld zu erhalten.
i dag er det næsten umuligt for en virksomhed med under 10 ansatte at skaffe penge uden en kaution fra familien.
im april 1951 wurde die versicherte zusammen mit ihrer familie (bruder und tante) selbst in die udssr deportiert, wo sie unter schwierigen bedingungen bis januar 1957 lebte.
i april 1951 blev også den forsikrede sammen med hendes familie (en bror og en tante) tvangsforflyttet til ussr, hvor hun opholdt sig under svære betingelser indtil januar 1957.
was soll man nun tun, um dieses problem des kleinen ladens, des tante-emma-ladens, wie wir sagen, wenigstens einigermaßen zu lösen?
hvad skal der gøres for nogenlunde at løse de små detailforretningers, den lille købmands problemer.
zwischen den partnern keines der folgenden verwandtschaftsverhältnisse besteht: elternteil, kind, großelternteil, enkel, bruder, schwester, tante, onkel, neffe, nichte, schwiegersohn, schwiegertochter,
at partnerne ikke er beslægtede på en af følgende måder: forældre, forældre og børn, bedsteforældre og børnebørn, brødre og søstre, tanter, onkler, nevøer, niecer, svigersønner og svigerdøtre