Şunu aradınız:: visserijovereenkomst (Almanca - Danca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Danish

Bilgi

German

visserijovereenkomst

Danish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Danca

Bilgi

Almanca

1494/88 [2] een visserijovereenkomst tussen de europese economische gemeenschap en de islamitische bondsrepubliek der comoren goedgekeurd.

Danca

(1) genom förordning (eeg) nr 1494/88 [2] godkände rådet på europeiska ekonomiska gemenskapens vägnar ett avtal med islamiska förbundsrepubliken komorerna om fiske utanför komorernas kust.

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle vissersvaartuigen met een lengte over alles van meer dan 15 m die visserijactiviteiten uitvoeren in het kader van de visserijovereenkomst tussen de europese gemeenschap en kiribati, worden per satelliet gevolgd wanneer ze zich in de eez van kiribati bevinden.

Danca

alla fiskefartyg med en största längd över 15 meter som fiskar enligt fiskeavtalet mellan europeiska gemenskapen och kiribati skall satellitövervakas när de befinner sig i kiribatis exklusiva ekonomiska zon.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de overeenkomstig deze bepalingen aan de andere partij meegedeelde gegevens dienen uitsluitend om de autoriteiten van kiribati in staat te stellen de communautaire vloot die in het kader van de visserijovereenkomst tussen de europese gemeenschap en kiribati vist, te controleren en te bewaken.

Danca

de övervakningsdata som meddelas den andra parten enligt dessa bestämmelser är uteslutande avsedda för kiribatis myndigheters kontroll och övervakning av den gemenskapsflotta som fiskar enligt avtalet mellan gemenskapen och kiribati.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zij moeten zonder discriminatie van toepassing zijn op vaartuigen van de gemeenschap, vaartuigen van kiribati en vaartuigen van derde landen, onverminderd de tussen ontwikkelingslanden in een bepaalde geografische regio gesloten overeenkomsten, met inbegrip van wederzijdse visserijovereenkomsten.

Danca

de skall gälla på samma villkor för fartyg från gemenskapen, kiribati och andra länder och utan att påverka tillämpningen av avtal som ingåtts mellan utvecklingsländer i samma geografiska område, inbegripet ömsesidiga fiskeavtal.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,781,818,146 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam