İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aberich kann keine wunder vollbringen.
det var tilbage i år 2000, hvor alle var glade og ikke skænkedenaturen en tanke.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber wer kann schon wunder vollbringen?
men hvem kan gøre undere?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
sie hat also eine große leistung zu vollbringen.
kommissionen har altså et stort arbejde foran sig.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natürlich kann die stiftung keine wunder vollbringen.
naturligvis kan det ikke udvirke mirakler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das werk, das wir hier vollbringen, ist wichtig genug.
det arbejde, som vi udfører her, er tilstrækkelig vigtigt.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir sollten zumindest in der lage sein, dies zu vollbringen.
det ville være absurd at afskaffe denne støtte, da det ville have en ødelæggende virkning for nogle særligt følsomme landområder.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
auch eine erhöhung um milliarden ecu wird kein wunder vollbringen!
der er ingen tvivl om, at der er tilvejebragt store forbedringer som følge af anvendelsen af strukturfondene tidligere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
natürlich können weder das gemeinschaftspatent noch das epla wunder vollbringen.
hverken ef-patentet eller den europæiske patenttvistaftale er naturligvis et universalmiddel.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wir hoffen immer noch, daß herr annan ein wunder vollbringen wird.
vi håber stadig, at hr. annan kan ud føre et mirakel.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aber weder die europäische union noch sonst jemand kann wunder vollbringen.
men hverken eu eller andre har en mirakelløsning.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
die mitarbeiter der uno in der ganzen welt vollbringen heroische und oft unvorhergesehene taten.
fn' s personale over hele verden udfører et heltemodigt og ofte uheraldisk arbejde.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gewiss ist der schritt, herr präsident, den die türkei vollbringen muss, schwierig.
det er naturligvis et vanskeligt skridt, tyrkiet er nødt til at foretage, hr. formand.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
darum ist die annahme dieses sicherheitsberichts die unsicherste politische tat, die wir vollbringen können.
er det så ikke fuldstændig logisk, at man skulle sørge for en fremgangsmåde, hvor ikke kun producenterne og arbejdstagerne, men også forbrugerorganisationerne havde noget at sige?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
man müsse weitere an strengungen vollbringen, die öffentlichen haushalte sanieren, die produktivität steigern.
kommissionsformanden understregede, at man vil afvise at påtage sig mindre væsentlige opgaver, medmindre der tilføres de fornødne ressourcer.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ich sage aber: wandelt im geist, so werdet ihr die lüste des fleisches nicht vollbringen.
men jeg siger: vandrer efter Ånden, så fuldbyrde i ingenlunde kødets begæring.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
liebe kollegen, wir haben die einmalige chance, etwas einfaches und dabei richtiges zu vollbringen.
en ændring til 10% jordudtagning med omdrift, er, som det er blevet forklaret os, en nødvendighed på grund af lagrene, der er blevet mindre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
all das werden sie mit 30 millionen ecu vollbringen, also mit weniger als den 33 millionen ecu des vorangegangenen programms?
jeg er ikke i stand til at komme med yderligere oplysninger i dag, da det ville betyde, at jeg kom ind på forhandlingsmæssige detaljer, og det er afgjort ikke det rette sted at løfte sløret for disse.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es stimmt, daß luxemburg wie bereits in der vergangenheit gezeigt hat, daß kleine länder große präsidentschaften vollbringen können.
nu er det op til ansøgerlandene at forberede sig økonomisk på optagelsen og til medlemsstaterne at gennemgå deres institutioner og deres politik for at kunne overveje de nye medlemmers ankomst.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
herr mcmahon, der präsident versucht, den vielen aufkommenden zusatzfragen gerecht zu werden, aber er kann keinesfalls wunder vollbringen.
hr. mcmahon, formanden forsøger at administrere de mange tillægsspørgsmål, som dukker op, men han kan aldrig udrette mirakler.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
aber ich bestehe auf der frage: können die herren mir erklären, wie wir andalusier dieses wunder vollbringen sollen?
jeg gentager imidlertid mit spørgsmål: kan de herrer forklare mig, hvordan vi andalucere kan udvirke dette mirakel?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: