İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die frage ist, glaube ich, berechtigt.
jeg mener, at spørgsmålet er berettiget.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das ist, glaube ich, ein kom-
det ender med,
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist, glaube ich, eine binsenweisheit.
det er, tror jeg, en selvfølgelighed.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
das ist, glaube ich, der richtige weg.
det er, tror jeg, den rigtige vej.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
auch das ist, glaube ich, ziemlich einzigartig.
men har medlemsstaterne de nødvendige instrumenter til at gøre det på kort sigt?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist, glaube ich, unser heutiger appell.
braun-moser (ppe). — (de) situationen er forfærdende, og vi skal her tage stilling til forskellige ting.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist, glaube ich, an der zeit, darüber abzustimmen.
jeg tror, det er på tide.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
was die beschuldigung der scheinheiligkeit anbelangt, so ist, glaube ich, etwas daran.
kommissionen har allerede på en af mig stillet fore spørgsel lovet, at det skal ske.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die windenergie ist, glaube ich, genannt, nicht aber die energie aus den gezeiten.
jeg er sikker på
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das ist, glaube ich, durch die gemeinsame arbeit gelungen.
hoppenstedt være åben for alle tilskuere.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es ist, glaube ich, sehr wich tig, daß das schriftlich niedergelegt wird.
jeg vil anbefale vores kollega ephremidis at begive sig til sarajevo og omegn engang.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dabei gewesen zu sein, ist, glaube ich, eine ganz gute sache!
at have været med til det er efter min mening en meget god ting.
Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
damit ist, glaube ich, eine neue chance für uns alle eröffnet worden.
dermed er der efter min mening tale om en stor chance for os alle.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die lästige umstellung zweimal pro jahr ist - glaube ich - ein vernachlässigbares problem.
den irriterende omstilling to gange om året er - tror jeg - et ubetydeligt problem.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
das ist, glaube ich, für die zukunft europas und für die industrie sehr wichtig.
vi investerer i udlandet, lad udlandet investere i europa.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
alles dies ist, glaube ich, sehr wichtig, und ich bin weder pessimistisch noch enttäuscht.
dette har reduceret den forventede vækst i fællesskabet i 1987 og 1988 til kun godt 2%.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das alles ist, glaube ich, ein fortschritt' gegenüber den beiden ersten abkommen.
lomé iii er en nødprotese, som får avs-landene til at løbe hurtigere for efs interesser.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
noch schlimmer ist - glaube ich - die mangelnde durchführung dieser rechtsvorschriften durch die regierungen selber.
men endnu mere foruroli gende er efter min mening regeringernes manglende overholdelse af lovgivningen.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wenn dieser wille auch auf dieser seite vorhanden ist, glaube ich, daß wir heute und morgen auch die grundlagen für eine gesunde agrarpolitik in der gemeinschaft legen können.
forte, formand for rådet. - (it) tredje avs/eØf-konvention, undertegnet i lomé den 8. december 1984, indeholder ikke nogen bestemmelse inden for det område, det ærede medlem nævner.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: