Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
und er sprach: "steigt hinein! im namen allahs erfolgt die ausfahrt und die landung.
dan nuh berkata: "naiklah kamu sekalian ke dalamnya dengan menyebut nama allah di waktu berlayar dan berlabuhnya".
wenn der unsaubere geist von dem menschen ausfährt, so durchwandelt er dürre stätten, sucht ruhe und findet sie nicht, so spricht er: ich will wieder umkehren in mein haus, daraus ich gegangen bin.
"apabila roh jahat meninggalkan seseorang, roh itu berkeliling ke tempat-tempat yang kering untuk mencari tempat istirahat, tetapi ia tidak mendapatnya. oleh sebab itu, ia berkata, 'saya akan kembali ke rumah yang sudah saya tinggalkan!