Şunu aradınız:: verkündigen (Almanca - Endonezce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Indonesian

Bilgi

German

verkündigen

Indonesian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Endonezce

Bilgi

Almanca

und zu verkündigen das angenehme jahr des herrn."

Endonezce

dan memberitakan datangnya saat tuhan menyelamatkan umat-nya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich aber will verkündigen ewiglich und lobsingen dem gott jakobs.

Endonezce

tetapi aku akan tetap mewartakan allah yakub, menyanyikan pujian-pujian bagi-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

des morgens deine gnade und des nachts deine wahrheit verkündigen

Endonezce

mewartakan kasih-mu di waktu pagi, dan kesetiaan-mu di waktu malam

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und wir verkündigen euch die verheißung, die zu unseren vätern geschehen ist,

Endonezce

jadi, sekarang ini kami menyampaikan kabar baik itu kepadamu: apa yang allah sudah janjikan kepada nenek moyang kita

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die himmel verkündigen seine gerechtigkeit, und alle völker sehen seine ehre.

Endonezce

langit mewartakan keadilan-nya, dan semua bangsa melihat kemuliaan-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ich werde nicht sterben, sondern leben und des herrn werke verkündigen.

Endonezce

aku tak akan mati, tetapi tetap hidup untuk mewartakan karya tuhan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der herr läßt sein heil verkündigen; vor den völkern läßt er seine gerechtigkeit offenbaren.

Endonezce

tuhan mewartakan kemenangan-nya; ia menyatakan keadilan-nya kepada bangsa-bangsa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daß sie verkündigen, daß der herr so fromm ist, mein hort, und ist kein unrecht an ihm.

Endonezce

itulah buktinya bahwa tuhan adil; dia pembela-ku, tak ada kecurangan pada-nya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

also hat auch der herr befohlen, daß, die das evangelium verkündigen, sollen sich vom evangelium nähren.

Endonezce

begitu juga tuhan sudah menentukan bahwa orang yang memberitakan kabar baik itu harus mendapat nafkahnya dari pemberitaan itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und das weib ward schwanger und sandte hin und ließ david verkündigen und sagen: ich bin schwanger geworden.

Endonezce

beberapa waktu kemudian batsyeba mulai mengandung, lalu ia mengirim kabar kepada daud tentang hal itu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

daß christus sollte leiden und der erste sein aus der auferstehung von den toten und verkündigen ein licht dem volk und den heiden.

Endonezce

yaitu bahwa raja penyelamat yang dijanjikan allah itu harus menderita, dan menjadi orang pertama yang bangkit kembali sesudah mati; supaya dengan itu ia dapat memberitakan terang--yakni keselamatan--baik kepada orang-orang yahudi maupun kepada orang-orang bukan yahudi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

denn so oft ihr von diesem brot esset und von diesem kelch trinket, sollt ihr des herrn tod verkündigen, bis daß er kommt.

Endonezce

memang setiap kali kalian makan roti dan minum anggur ini, kalian memberitakan kematian tuhan, sampai ia datang

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sprach aber zu ihnen: ich muß auch andern städten das evangelium verkündigen vom reiche gottes; denn dazu bin ich gesandt.

Endonezce

tetapi yesus berkata, "kabar baik tentang bagaimana allah memerintah harus aku beritakan juga di kota-kota lain, sebab untuk itulah allah mengutus aku ke dunia.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

den verkündigen wir und vermahnen alle menschen und lehren alle menschen mit aller weisheit, auf daß wir darstellen einen jeglichen menschen vollkommen in christo jesu;

Endonezce

kristus itulah yang kami beritakan kepada setiap orang. kami mengingatkan dan mengajar mereka semuanya dengan segala kebijaksanaan. tujuan kami ialah supaya setiap orang dapat dibawa kepada allah, sebagai orang yang dewasa dalam hal-hal rohani, karena sudah bersatu dengan kristus

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und ich, liebe brüder, da ich zu euch kam, kam ich nicht mit hohen worten oder hoher weisheit, euch zu verkündigen die göttliche predigt.

Endonezce

saudara-saudara! pada waktu saya datang kepadamu dan memberitakan kepadamu tentang rencana allah yang belum diketahui oleh dunia, saya tidak memakai kebijaksanaan dunia ini atau berbicara dengan kata yang muluk-muluk

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ahimaaz, der sohn zadoks, sprach: laß mich doch laufen und dem könig verkündigen, daß der herr ihm recht verschafft hat von seiner feinde händen.

Endonezce

kemudian berkatalah ahimaas anak zadok kepada yoab, "izinkanlah aku lari menemui raja dan membawa kabar gembira bahwa tuhan telah menyelamatkan baginda dari musuhnya.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

man hört ein geschrei der flüchtigen und derer, so entronnen sind aus dem lande babel, auf daß sie verkündigen zu zion die rache des herrn, unsers gottes, die rache seines tempels.

Endonezce

(orang-orang yang lari ke yerusalem dari babel menceritakan bagaimana tuhan allah kita membalas perbuatan orang babel terhadap rumah tuhan.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ein psalm und lied asaphs, daß er nicht umkäme, vorzusingen. wir danken dir, gott, wir danken dir und verkündigen deine wunder, daß dein name so nahe ist.

Endonezce

untuk pemimpin kor. menurut lagu: jangan memusnahkan. mazmur asaf. nyanyian. kami menyembah engkau, ya allah, kami bersyukur kepada-mu dan mewartakan karya-mu yang mengagumkan

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

ihr wißt wohl von der predigt, die gott zu den kindern israel gesandt hat, und daß er hat den frieden verkündigen lassen durch jesum christum (welcher ist ein herr über alles),

Endonezce

saudara-saudara sudah tahu isi berita yang allah sampaikan kepada bangsa israel. berita itu adalah mengenai kabar baik tentang damai melalui yesus kristus, yaitu tuhan semua orang

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

herr, mein gott, groß sind deine wunder und deine gedanken, die du an uns beweisest. dir ist nichts gleich. ich will sie verkündigen und davon sagen; aber sie sind nicht zu zählen.

Endonezce

tuhan, betapa banyaknya karya-mu bagi kami, ya tuhan allahku, engkau tak ada taranya! banyaklah rencana-mu yang menakjubkan bagi kami, tak mungkin diceritakan semuanya

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,743,184,056 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam