İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kosten für Übersetzungsleistungen
kirjaliku tõlke maksumus
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
c. dolmetsch- und Übersetzungsleistungen
c. suuline ja kirjalik tÕlge
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vollkosten für externe Übersetzungsleistungen
välistõlke kogumaksumus
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die geltenden fristen für Übersetzungsleistungen
tõlketähtaeg
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bereitstellung von dolmetsch- und Übersetzungsleistungen
suulise ja kirjaliku tõlke tagamine;
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
maßnahme a: dolmetsch- und Übersetzungsleistungen
meede a: kirjalik ja suuline tõlge
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das recht auf dolmetsch- und Übersetzungsleistungen,
õigus suulisele ja kirjalikule tõlkele;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
zum recht auf dolmetsch- und Übersetzungsleistungen;
õigus suulisele ja kirjalikule tõlkele;
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
geschätzte vollkosten für externe und interne Übersetzungsleistungen
kirjaliku tõlke hinnanguline kogumaksumus; sise- ja välistõlge
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e) begrenzter austausch von Übersetzern und Übersetzungsleistungen.
e) tõlkijate ja tõlkekoormuse vahetamine piiratud ulatuses.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
über das recht auf dolmetsch- und Übersetzungsleistungen in strafverfahren
mis käsitleb õigust suulisele ja kirjalikule tõlkele kriminaalmenetluses
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
das gsr hat die kosten für Übersetzungsleistungen noch niemals veranschlagt.
nõukogu peasekretariaat ei ole kunagi arvutanud kirjaliku tõlke maksumust.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
können die organe die kosten für Übersetzungsleistungen in grenzen halten?
kas institutsioonid on suutnud kirjaliku tõlke kulud kontrolli all hoida?
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- konnten die organe die kosten für Übersetzungsleistungen in grenzen halten?
- kas institutsioonid on suutnud kirjaliku tõlke kulud kontrolli all hoida?
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
3 4 0amtliche und allgemeine veröffentlichungen, veröffentlichungen für die breite Öffentlichkeit, Übersetzungsleistungen
3 4 0ametlikud, üldised ja teabeväljaanded ning tõlketeenused
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die wirksamkeit der verwaltung der ausgaben für Übersetzungsleistungen in den wichtigsten eu-organen.
peamiste eli institutsioonide kirjaliku tõlke kulude haldamise tõhusus.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die erste im fahrplan vorgesehene maßnahme betrifft das recht auf dolmetsch- und Übersetzungsleistungen.
esimene teekaardi raames kavandatav meede käsitleb õigust suulisele ja kirjalikule tõlkele.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
eine verringerung des Übersetzungsvolumens führt temporär zu Überkapazitäten, niedrigerer produktivität und höheren durchschnittskosten für Übersetzungsleistungen.
tõlkemahu vähendamine toob kaasa ajutise ressursside ülejäägi, väiksema produktiivsuse ja keskmiste tõlkekulude suurenemise.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die für die tätigkeit des unterstützungsbüros erforderlichen Übersetzungsleistungen werden vom Übersetzungszentrum für die einrichtungen der europäischen union erbracht.
tugiameti tööks vajalikke tõlketeenuseid osutab euroopa liidu asutuste tõlkekeskus.
Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
43. die qualität der Übersetzungsleistungen von freiberuflern wird von internen Übersetzern anhand einer bewertungsskala bis zur höchstpunktzahl von 10 benotet.
43. välistõlgete kvaliteeti hindavad koosseisulised tõlkijad skaalal 1–10.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: