Şunu aradınız:: cim (Almanca - Estonca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Estonca

Bilgi

Almanca

cim

Estonca

cimid

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

( cim )

Estonca

( cim )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

crm cim

Estonca

crm cim

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

a ) crm cim

Estonca

a ) crm cim

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

( cds2000 ) ( cim )

Estonca

( cds2000 ) ( cim )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

cima atm3000ttw ( cim )

Estonca

cima atm3000ttw ( cim )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

frachtbrief cim (eisenbahn)

Estonca

cim-saateleht (raudtee)

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

( sigma fastcash ) ( cim )

Estonca

( sigma fastcash ) ( cim )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der frachtbrief cim gilt als versandanmeldung.

Estonca

cim-saatelehel on transiidideklaratsiooniga võrdne õiguslik jõud.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

einzahlungsautomaten („cash-in machines, cim“)

Estonca

sissemakseautomaadid (cimid)

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

verwendung der einzelnen exemplare des frachtbriefs cim

Estonca

cim-saatelehe eri eksemplaride kasutamine

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle exemplare des frachtbriefs cim werden dem beteiligten zurückgegeben.

Estonca

cim-saatelehe kõik eksemplarid tagastatakse asjaomasele isikule.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der frachtbrief cim gilt als anmeldung zum gemeinschaftlichen versandverfahren."

Estonca

cim-saatelehel on ühenduse transiidideklaratsiooniga võrdne õiguslik jõud."

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

waren mit gemeinschaftscharakter, die mit einem frachtbrief cim oder einem Übergabeschein tr befördert werden

Estonca

cim-saatelehe või tr-saatelehe alusel veetav ühenduse staatusega kaup.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

( keplus d6 , keplus x6 , keplus m6 ) ( crm cim )

Estonca

( keplus d6 , keplus x6 , keplus m6 ) ( crm cim )

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die anzahl der beigefügten listen wird im feld für die angabe der beilagen des frachtbriefs cim oder des Übergabescheins tr eingetragen.

Estonca

kõnealuste nimekirjade arv märgitakse cim-saatelehele või tr-saatelehele lisadokumentide kirjeldamiseks ette nähtud lahtrisse.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in dem frachtbrief cim ist in dem feld für die angabe der beilagen dieser papiere deutlich erkennbar ein hinweis auf den Übergabeschein tr anzubringen.

Estonca

cim-saatelehele tehakse lisade kirjeldamiseks ette nähtud lahtrisse selge märge tr-saatelehe kohta.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

beginnt eine beförderung im gemeinsamen versandverfahren innerhalb der vertragsparteien und soll sie auch dort enden, so wird der frachtbrief cim der abgangsstelle vorgelegt.

Estonca

cim-saateleht esitatakse lähtetolliasutusele veo puhul, mille suhtes kohaldatakse ühistransiidiprotseduuri ning mis algab ja peab lõppema konventsiooniosaliste territooriumil.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die eisenbahngesellschaft, die waren mit einem als anmeldung zum gemeinsamen versandverfahren geltenden frachtbrief cim zur beförderung annimmt, wird für dieses versandverfahren hauptverpflichteter.

Estonca

kui raudtee-ettevõtja nõustub kaupa vedama cim-saatelehe alusel, mis asendab ühistransiidideklaratsiooni, on tema nimetatud veose printsipaal.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

artikel 22 absatz 5 dieser anlage und punkt 24 des anhangs v dieser anlage gelten für ladelisten, die gegebenenfalls einem frachtbrief cim oder einem Übergabeschein tr beigefügt werden.

Estonca

1 käesoleva liite artikli 22 lõiget 5 ning käesoleva liite v lisa punkti 24 kohaldatakse cim-saatelehele ja tr-saatelehele lisatud lastinimekirjade suhtes.

Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,792,363,393 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam