Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Reue.
سوگواري.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Reue.
پشيماني.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Reue.
پشيموني.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Reue.
چيه اجباري؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Ohne Reue.
بدون هيچ پشيموني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Keine Reue.
بدون پشيموني.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Keine Reue.
هيچ پشيموني در کار نباشه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Oder ohne Reue.
و هم باعث پشيموني شد...
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Meine Reue?
تاسفم؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Kein Funken Reue.
احساس پشيماني نميکني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Reue ist unprofessionell.
پشيماني کاري غيرحرفهايه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Ohne Reue zu sein?
که تاسف نخورم؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Die Reue des Zuckerjunkies.
پيشماني از مست کردن هاي شبانه!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Die Reue des Siegers?
افسوس بعد از پيروزي؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Zeigen etwas Reue?
فرار رو به جلو ؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Spüren Sie Reue, Sir?
پشيماني ، قربان؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Gewissensbisse, Reue, Schmerz?
احساس پشیمونی، ندامت، درد؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Sie zeigt keinerlei Reue.
خودت که شنيدي چي گفت. اون درست بشو نيست.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Hier gibt es bergeweise Reue!
اينجا سلسله جبال پشيموني رو داريم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- Das soll die Reue ausdrücken.
اينجا دو تا اسفبار هست خب بايد شدت ندامت ات رو نشون بده
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: