Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
reue.
سوگواري.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ohne reue.
بدون هيچ پشيموني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keine reue.
بدون پشيموني.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
meine reue?
تاسفم؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kein funken reue.
احساس پشيماني نميکني
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ohne reue zu sein?
که تاسف نخورم؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die reue des zuckerjunkies.
پيشماني از مست کردن هاي شبانه!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die reue des siegers?
افسوس بعد از پيروزي؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
spüren sie reue, sir?
پشيماني ، قربان؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewissensbisse, reue, schmerz?
احساس پشیمونی، ندامت، درد؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie zeigt keinerlei reue.
خودت که شنيدي چي گفت. اون درست بشو نيست.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hier gibt es bergeweise reue!
اينجا سلسله جبال پشيموني رو داريم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- das soll die reue ausdrücken.
اينجا دو تا اسفبار هست خب بايد شدت ندامت ات رو نشون بده
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dort ist keine geheime reue.
پشيمانيِ پنهاني وجود نداره.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
empfinden sie manchmal auch reue?
در مورد کاري که ميکني حس بدي نداري؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
-mir auch. ich bin voll der reue.
-منم همينطور. خيلي پشيمونم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und hier stehe ich, ganz ohne reue.
و حالا به اينجا رسيدم, و هيچ پشيماني اي ندارم
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stiwas reue entspringt seiner seele.
اما" استيوا " الان با تمام وجود پشيمونه
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
macht seine reue es mir leichter?
پشيموني اون چه سودي به حال من داره؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es gibt keinen größeren schmerz als reue.
مي خوام جبران کنم.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: