Şunu aradınız:: ausschlaggebend ist das datum (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

ausschlaggebend ist das datum

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

ausschlaggebend ist das datum des poststempels.

Fransızca

education interculturelle dans l'union europÉenne

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das datum.

Fransızca

la date.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

was ist das datum heute

Fransızca

quelle est la date aujourd'hui

Son Güncelleme: 2016-02-02
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausschlaggebend ist das erste kriterium."

Fransızca

i le premier de ces critères sera prépondérant. »

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

maßgeblich ist das datum des poststempels.

Fransızca

b-1000 bruxelles) avant la date de clôture des candidatures mentionnée dans l'avis de concours, le cachet de la poste faisant foi.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausschlaggebend ist hier klarerweise letztlich das marktverhalten.

Fransızca

en définitive, c' est la réaction du marché qui est déterminante dans le cas qui nous occupe.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausschlaggebend ist hier, ob das finanzpaket erschwinglich ist.

Fransızca

il faut avant tout que le plan financier soit abordable.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausgangspunkt ist das datum der erteilung der genehmigung.

Fransızca

elle est calculée à partir de la date de délivrance de l’autorisation.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ist das datum, ab dem die berechnung ausgeführt wird.

Fransızca

est la date à partir de laquelle le calcul est effectué.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in der bestätigung ist das datum des antragseingangs genannt.

Fransızca

l'accusé de réception mentionne la date de réception de la demande.

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ist das datum, bis zu dem die berechnung ausgeführt wird.

Fransızca

est la date jusqu'à laquelle le calcul est effectué.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

am ende ist das datum angegebenen dem die einschränkung abläuft.

Fransızca

la date à laquelle expire la mention restrictive est indiquée à la fin.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in der bestätigung ist das datum des antragseingangs zu nennen;

Fransızca

cet accusé de réception mentionne la date de réception de la demande;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausschlaggebend ist die absicht· der parteien.

Fransızca

le critère essentiel réside dans l'intention des parties.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

1992 ist das datum für die liberalisierungsmaßnahmen. was wir jetzt brauchen,

Fransızca

si l'assemblée n'y voit pas d'objection, j'aimerais intervenir après la pause du déjeuner.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ist das datum des 1. januar in irgendeiner weise gefährdet?

Fransızca

j'ai cependant un problème à cet égard.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ein termin ist das datum, an dem eine aufgabe abgeschlossen sein muss.

Fransızca

pour plus d'informations, voir le chapitre sur les vues.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

in feld 11 der warenverkehrsbescheinigung eur.1 ist das datum der ausstellung anzugeben.

Fransızca

la date de délivrance du certificat de circulation des marchandises eur.1 ou eur-med doit être indiquée dans la case 11 du certificat.

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

75. ausschlaggebend ist immer die absicht der parteien.

Fransızca

tout dépend, bien entendu, de l'intention des parties.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ausschlaggebend ist die beteiligung der frauen an der politischen entscheidungsfindung

Fransızca

la participation des femmes à la prise de décision politique est vitale

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,913,844 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam