Şunu aradınız:: bitte schön mein schatz (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

bitte schön mein schatz

Fransızca

tu es la bienvenue ma chérie

Son Güncelleme: 2021-04-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

bitte schön

Fransızca

duriunt

Son Güncelleme: 2020-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du bist mein schatz

Fransızca

vous etes mon tresor

Son Güncelleme: 2016-04-19
Kullanım Sıklığı: 9
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

„bitte schön“, sagt der steward.

Fransızca

"vous êtes là," dit le steward.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sehr schön mein bruder

Fransızca

very kind, my brother

Son Güncelleme: 2019-12-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

im gegenteil, mein schatz

Fransızca

mon chéri, je suis impatient d'y être!

Son Güncelleme: 2019-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wenn das eine demokratie ist, bitte schön!

Fransızca

nous le savons et la commission le sait; j'aime à croire que l'intervention de m. collins n'aura pas d'influence sur le vote.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

guten morgen mein schatz

Fransızca

bonjour ma chérie

Son Güncelleme: 2020-12-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich liebe dich, mein schatz.

Fransızca

je t'aime, mon trésor.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

fröhliche weihnachten, mein schatz!

Fransızca

joyeux noël, mon amour !

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

meinen schatz

Fransızca

ma bien-aimée

Son Güncelleme: 2013-05-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

frau ratspräsidentin, bitte schön, vermitteln sie das doch dem rat.

Fransızca

madame la présidente du conseil, je vous en prie, transmettez donc cette information au conseil.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

aber bitte schön, wir können uns vor gericht darüber unter­halten.

Fransızca

le processus de discussion démocratique veut que nous exprimions clairement notre opinion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

warum, bitte schön, setzen sie das preisniveau nicht herauf?

Fransızca

j'espère que non, car si le courage fait déjà défaut à l'heure actuelle, il ne manquera pas d'être totalement absent au moment où il s'agira de concrétiser le document de discussion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

das ist mein schatz, daß ich deine befehle halte.

Fransızca

c`est là ce qui m`est propre, car j`observe tes ordonnances.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

»so beruhige dich nur, mein schatz! mut und geduld!«

Fransızca

-- allons, mon pauvre ange, du courage, console-toi, patience!

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

wenn die gewerkschaft etwas erreichen will, bitte schön! meine guten wünsche begleiten sie.

Fransızca

le traité ne ferme aucune porte à une « ever closer union », comme cela a déjà été formulé en anglais.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

der ratspräsident kennt meine bitte schon.

Fransızca

le président du conseil connaît déjà ma demande.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich hatte meine bitte schon wieder in bereitschaft.

Fransızca

-- j'avais une autre pétition toute prête.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

du machst mich mit deinem gebot weiser, als meine feinde sind; denn es ist ewiglich mein schatz.

Fransızca

tes commandements me rendent plus sage que mes ennemis, car je les ai toujours avec moi.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,753,788,818 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam