İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
het jaarverslag van de interne controleur
rapport annuel de l'auditeur interne
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
21.2 | handtekening van de controleur |
21.2 | signature du contrôleur |
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
7 laatste controle (door een controleur)
7 dernier contrôle (par un contrôleur)
Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gezien het jaarverslag van de interne controleur,
vu le rapport annuel de l'auditeur interne,
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
de lidstaten kunnen besluiten één controleur voor het hele programmagebied aan te wijzen.
les États membres peuvent décider de désigner un contrôleur unique pour l'ensemble du territoire couvert par le programme.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und den aufseher unserer schatzkammer zwölfhundert livres jährlich! und den controleur fünfhundert! ...
et le maître de la chambre de nos deniers, douze cents livres, et le contrôleur, cinq cents ! – que sais-je, moi ?
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
is van oordeel dat de interne controleur de juiste uitvoering van deze maatregelen bij zijn onderzoek van het internecontrolekader moet verifiëren;
estime également que l'auditeur interne doit vérifier la bonne mise en œuvre de ces mesures lors de son examen du cadre de contrôle interne;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verzoekt de interne controleur zijn jaarverslag niet alleen aan de commissie begrotingscontrole toe te zenden, maar ook mondeling toe te lichten;
demande que l'auditeur interne ne se contente pas de transmettre ses rapports annuels à la commission du contrôle budgétaire mais qu'il les commente de vive voix;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verzoekt de interne controleur bij het onderzoek van de wettigheid en regelmatigheid van de uitgaven ook rekening te houden met het beginsel van een economisch verantwoord en zuinig beheer van kredieten;
demande à l'auditeur interne de tenir compte également, dans son contrôle de la légalité et de la régularité des dépenses, du principe d'efficacité et d'économie dans la gestion des fonds;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in deze context overtuigt zij zich ervan of de uitgaven van elke begunstigde die deelneemt aan een concrete actie, door de in artikel 16, lid 1, bedoelde controleur zijn gevalideerd.
À cet égard, elle s'assure que les dépenses de chaque bénéficiaire participant à une opération ont été validées par le contrôleur visé à l'article 16, paragraphe 1, du présent règlement.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als alleen voor de volledige concrete actie kan worden nagegaan of de meegefinancierde goederen en diensten zijn geleverd, wordt die controle verricht door de controleur van de lidstaat waarin de eerstverantwoordelijke begunstigde gevestigd is, of door de beheersautoriteit.
dans le cas où la vérification de la fourniture des produits et des services faisant l'objet du cofinancement ne pourrait se faire que pour l'ensemble de l'opération, cette vérification est réalisée par le contrôleur de l'État membre où est établi le premier bénéficiaire ou par l'autorité de gestion.
Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
benadrukt dat het jaarverslag van de interne controleur en de verklaring en de activiteitenverslagen van de secretaris-generaal en de directeuren-generaal een belangrijk deel van de beoordeling door de rekenkamer en door de kwijtingsinstanties van het parlement vormen;
souligne que le rapport annuel de l'auditeur interne ainsi que les déclarations et les rapports d'activité du secrétaire général et des directeurs généraux constituent un élément important de l'évaluation à laquelle procèdent la cour des comptes et l'autorité de décharge du parlement;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hecht groot belang aan de opmerkingen van de rekenkamer, die gedeeltelijk overeenkomen met de vaststellingen van de interne controleur: volgens deze zijn er nog altijd zwakke plekken bij de toezichts- en controlesystemen; is van mening dat deze zwakheden de hoogste prioriteit vereisen en verzoekt de rekenkamer en de interne controleur om in het volgende jaarverslag uitdrukkelijk in te gaan op systematische verbeteringen;
accorde une grande importance aux observations de la cour des comptes, lesquelles recoupent dans une certaine mesure les constatations de l'auditeur interne, à savoir que des lacunes subsistent dans les systèmes de surveillance et de contrôle; estime que ces lacunes doivent être traitées en priorité, et invite la cour des comptes et l'auditeur interne à examiner explicitement les améliorations des systèmes dans leur prochain rapport annuel;
Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: