Şunu aradınız:: gemach (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

gemach

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

»gemach, meister!

Fransızca

– tout beau, maître ! voici. »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es war gleichfalls ein düsteres und kaum erleuchtetes gemach.

Fransızca

c’était de même un réduit sombre et à peine éclairé.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das refektorium war ein großes, niedriges, düsteres gemach.

Fransızca

le réfectoire était une grande salle basse et sombre.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie verfolgt entfloh ich aus diesem gemach und diesem hause.

Fransızca

je m'enfuis de cette chambre et de ce manoir, frappé d'horreur.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er kehrte dem käfig den rücken zu, und schickte sich an, das gemach zu verlassen.

Fransızca

il tourna le dos à la cage, et se mit en devoir de sortir de la chambre.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

fische, zubereitet oder haltbar gemach;; kaviar und kaviarersatz, aus fischeiern zubereitet:

Fransızca

préparations et conserves de poissons; caviar et ses succé­danés préparés a partir d'œufs de poisson:

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er erinnerte sich, beim eintreten in das gemach über ein bündel gestolpert zu sein, das draußen quer vor der thüre hingebreitet lag.

Fransızca

il se souvint d’avoir trébuché en entrant contre un paquet qui était étendu en travers de la porte en dehors.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

soweit in dieser veröffentlichung von schätzungen gebrauch gemach wird, so basieren diese auf daten, die jährlich von dem mitgliedstaaten erhoben und eurostat übermittelt werden.

Fransızca

les estimations utilisées dans cette note sont basées sur les données fournies à eurostat, et collectées annuellement par les douze etats membres.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

der bewohner durchschritt ruhelos das gemach von einem ende zum andern; wiederholt stieß er einen tiefen seufzer aus, während ich dort stand und horchte.

Fransızca

m. rochester marchait avec agitation d'un bout de la pièce à l'autre, et il soupirait sans cesse.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in diesem sinne hat sie einige verbesserungen der marktorganisationen für obst und gemüse und für weinvorgeschlagen und deuülich gemach[, daß vorschläge für die verbesserung der marktorganisation bei oiivenöl folgen werden.

Fransızca

dans ce sens elle a proposé quelques améliorations des organisations des marchés fruits et légumes et vin, et a indiqué qu'elle proposerait une amélioration de celle concernant l'huile d'olive.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

»ach ja ... es ist mein abscheuliches thier,« sagte die alte falourdel, »und ich erkenne sie gemach alle beide!«

Fransızca

« eh mais… c’est ma vilaine bête, dit la vieille falourdel, et je les reconnais bellement toutes deux ! »

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

es war ein großes, stattliches gemach, mit purpurfarbigen möbeln und vorhängen, einem türkischen teppich, nußholzbekleideten wänden, einem großen buntfarbigen fenster und einer reich geschnitzten decke.

Fransızca

j'aperçus alors une pièce magnifique, ornée d'un tapis turc. les meubles et les rideaux étaient rouges; les murs recouverts en bois de noyer, le plafond enrichi de sculptures dignes d'une aristocratique demeure; la fenêtre était vaste, mais la poussière en avait noirci les vitres.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

auf dem schmalen sims des kamins funkelte eine stutzuhr mit dem kopfe des hippokrates zwischen zwei versilberten leuchtern, die unter ovalen glasglocken standen. auf der andern seite der flur lag karls sprechzimmer, ein kleines gemach, etwa sechs fuß in der breite.

Fransızca

de l’autre côté du corridor était le cabinet de charles, petite pièce de six pas de large environ, avec une table, trois chaises et un fauteuil de bureau.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

alle beide zogen sich zurück, und als sie unter der begleitung des hauptmanns der bastille ihre gemächer gewonnen hatten, sagte coppenole zu wilhelm rym:

Fransızca

tous deux se retirèrent, et en gagnant leurs appartements sous la conduite du capitaine de la bastille, coppenole disait à guillaume rym :

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,760,804,394 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam