Şunu aradınız:: kwijtingsprocedure (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

kwijtingsprocedure

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

stelt vast dat de afhandeling van aanbestedingsprocedures en de toelagen van de leden voor parlementaire assistentie thans worden gecontroleerd; is van mening dat deze controleverslagen in de kwijtingsprocedure van 2005 dienen te worden geëvalueerd;

Fransızca

note que l'accomplissement des procédures de passation de marchés et les indemnités de secrétariat font actuellement l'objet d'un audit; considère que les rapports afférents devraient être examinés au cours de la procédure de décharge relative à l'exercice 2005;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dringt er daarom bij de verantwoordelijke organen van het parlement op aan de commissie begrotingscontrole de mogelijkheid te bieden om voor de uitoefening van haar parlementaire verplichtingen in het kader van de kwijtingsprocedure voor de begroting zo nodig snel en onbureaucratisch kleine afvaardigingen naar lidstaten en derde landen te sturen om de noodzakelijke controles ter plaatse uit te voeren;

Fransızca

invite, par conséquent, les organes compétents du parlement à permettre à la commission du contrôle budgétaire d'envoyer, dans le cadre de ses obligations parlementaires au titre de la procédure de décharge, des petites délégations dans les États membres et les pays tiers, à bref délai et sans formalités excessives, afin d'effectuer sur place les contrôles nécessaires;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

benadrukt dat het parlement de kwijting niet aan de secretaris-generaal, maar aan de voorzitter verleent; verwacht derhalve dat deze in verband met de kwijtingsprocedure beschikbaar is voor een dialoog met de commissie begrotingscontrole;

Fransızca

souligne que le parlement donne décharge non pas au secrétaire général mais à son président; espère, par conséquent, que ce dernier se prêtera à un dialogue avec la commission du contrôle budgétaire dans le cadre de la procédure de décharge;

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bevestigt nogmaals het in paragraaf 34 van zijn resolutie van 12 april 2005, in zijn reeds aangehaalde resolutie van 21 april 2004 en in zijn resolutie van 8 april 2003 [11] tot uitdrukking gebrachte standpunt dat "het toepassingsgebied van de kwijtingsprocedure niet alleen de beheersactiviteiten van de secretaris-generaal van het parlement en de administratie dient te omvatten, maar ook de besluiten die door de bestuurlijke organen van de instelling, namelijk de voorzitter, het bureau en de conferentie van voorzitters, zijn genomen";

Fransızca

réaffirme une fois de plus l'opinion émise au paragraphe 34 de sa résolution précitée du 12 avril 2005, dans sa résolution précitée du 21 avril 2004 ainsi que dans sa résolution du 8 avril 2003 [11], selon laquelle "la procédure de décharge devrait couvrir non seulement les activités de gestion du secrétaire général et de l'administration du parlement, mais aussi les décisions prises par les instances dirigeantes de l'institution, à savoir le président, le bureau et la conférence des présidents";

Son Güncelleme: 2010-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,759,357,661 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam