Şunu aradınız:: reihenkennungen (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

reihenkennungen

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

meldungen mit nicht verzeichneten reihenkennungen gelten als unvollständig .

Fransızca

une dØclaration ne comportant pas de clØs ou comportant des clØs ne figurant pas dans la liste est considØrØe comme incomplŁte .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

meldungen ohne bzw. mit nicht verzeichneten reihenkennungen gelten als unvollständig.

Fransızca

une déclaration ne comportant pas de clés ou des clés non recensées est considérée comme incomplète.

Son Güncelleme: 2012-03-20
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

keine meldungen bzw. meldungen mit nicht verzeichneten reihenkennungen gelten als unvollständig.

Fransızca

une déclaration ne comportant pas de clés ou des clés ne figurant pas dans la liste est considérée comme incomplète.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Almanca

wenn sich darüber hinaus revisionen nur auf bestimmte reihenkennungen beziehen , ist die gesamte zahlungsbilanz gemäß den validierungsregeln zu überprüfen .

Fransızca

en outre , mŒme lorsque les rØvisions portent uniquement sur un sous-ensemble de clØs-sØries , les rŁgles de validation s' appliquent à l' ensemble de la balance des paiements .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn sich darüber hinaus revisionen nur auf bestimmte reihenkennungen beziehen, muss die gesamte zahlungsbilanz gemäß den validierungsregeln überprüft werden.

Fransızca

en outre, même lorsque les révisions portent uniquement sur un sous-ensemble de clés de séries, les règles de validation s’appliquent à l’ensemble de la balance des paiements.

Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

das datensatzkennzeichen ‚ecb_bsi1 » wird zur definition der reihenkennungen für die folgenden daten verwendet : --- bilanzstatistik der mfi , --- e-geld , --- bilanzstatistik der kreditinstitute , --- bilanzstatistik der geldmarktfonds , --- vom zentralstaat entgegengenommene einlagen sowie bargeld - und wertpapierbestände , --- nachrichtliche positionen , --- zusätzliche bilanzpositionsdaten , die die nzben dem iwf über die schnittstellendienste der ezb melden , --- verbriefte und an dritte veräußerte mfi-kredite , --- statistik über die mindestreservebasis , --- daten zum ‚macro ratio » , --- daten über kredite an nichtfinanzielle kapitalgesellschaften nach wirtschaftszweigen ."

Fransızca

l' identifiant d' ensemble de données « ecb_bsi1 » est utilisé pour définir les clés de séries pour les données concernant : --- les statistiques relatives au bilan des ifm , --- la monnaie électronique , --- les statistiques relatives au bilan des établissements de crédit , --- les statistiques relatives aux bilans des opc monétaires , --- les dépôts et avoirs en espèces et en titres de l' administration centrale , --- les postes pour mémoire , --- les données supplémentaires relatives aux postes de bilan déclarées par les bcn au fmi par l' intermédiaire des services de la bce , --- les crédits des ifm titrisés et cédés à des tiers , --- les statistiques concernant l' assiette des réserves , --- les données sur les macroratios , --- les données sur les crédits accordés aux sociétés non financières ventilés par secteur d' activité .»

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,763,757,687 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam