Şunu aradınız:: übertretungsverfahren (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

übertretungsverfahren

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

(1) gegen das gleiche unternehmen wird aufgrund des gleichen sachverhalts nicht mehr als ein Übertretungsverfahren eingeleitet.

Fransızca

1. il n'y a lieu d'engager qu'une seule procédure d'infraction contre une même entreprise sur la base des mêmes faits.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(1) im fall einer geringfügigen Übertretung kann das direktorium der ezb entscheiden, ein vereinfachtes Übertretungsverfahren anzuwenden.

Fransızca

1. dans le cas d'infractions mineures, le directoire de la bce peut décider de mettre en oeuvre une procédure d'infraction simplifiée.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

- die zur last gelegte nichteinhaltung der mindestreservepflicht anzuerkennen und der zahlung der festgelegten sanktion zuzustimmen, worauf das Übertretungsverfahren als beendet gilt,

Fransızca

- soit pour reconnaître le manquement présumé et accepter le paiement de la sanction précisée, auquel cas la procédure d'infraction est considérée comme terminée,

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zuständige nationale zentralbank übergibt der ezb kopien von sämtlichen in ihrem besitz befindlichen, mit dem Übertretungsverfahren zusammenhängenden originaldokumenten und- unterlagen.

Fransızca

la banque centrale nationale compétente transmet à la bce des copies de tout document et pièce original en sa possession et portant sur la procédure d' infraction.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

artikel 2 einleitung eines Übertretungsverfahrens ( 1 ) gegen das gleiche unternehmen wird aufgrund des gleichen sachverhalts nicht mehr als ein Übertretungsverfahren eingeleitet .

Fransızca

article 2 engagement d' une procédure d' infraction 1 . il n' y a lieu d' engager qu' une seule procédure d' infraction contre une même entreprise sur la base des mêmes faits .

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

(15) im interesse einer sicheren und effizienten administrativen abwicklung erscheint es angebracht, für die ahndung von geringfügigen Übertretungen ein vereinfachtes Übertretungsverfahren vorzusehen.

Fransızca

(15) considérant que, dans un souci de gestion saine et efficace, il s'avère approprié de prévoir une procédure d'infraction simplifiée pour pénaliser les infractions mineures;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

keine entscheidung des direktoriums der ezb oder der zuständigen nationalen zentralbank darüber, ob ein Übertretungsverfahren eingeleitet wird oder nicht, wird getroffen, solange sich diese nicht gegenseitig informiert und konsultiert haben.

Fransızca

À cette fin, ni le directoire de la bce ni la banque centrale nationale compétente ne prennent de décision relative à l'engagement d'une procédure d'infraction sans s'être mutuellement informés et consultés.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

die entscheidung, ein Übertretungsverfahren einzuleiten, ist dem betroffenen unternehmen, der zuständigen aufsichtsbehörde und der nationalen zentralbank des mitgliedstaats, in dessen zuständigkeitsbereich die zur last gelegte Übertretung erfolgt ist, oder der ezb schriftlich mitzuteilen.

Fransızca

la unep des t notipar crit l de surveillance et la banque centrale nationale de membre dans la juridiction du que la commise ou la bce.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bevor eine solche entscheidung getroffen wird, beraten sich die ezb und die jeweilige nzb, und die nzb teilt der ezb mit, ob ein gesondertes Übertretungsverfahren nach nationalem strafrecht eingeleitet wurde oder eingeleitet werden kann und ob eine andere angemessene rechtsgrundlage für maßnahmen gegen die unerlaubte reproduktion, z. b. nach urheberrecht, vorhanden ist.

Fransızca

préalablement à la prise d'une telle décision, la bce et la bcn concernée se consultent et la bcn informe la bce de la question de savoir si une procédure d'infraction distincte a été ou peut être engagée en vertu du droit pénal national, ainsi que de la question de savoir s'il existe un autre fondement juridique approprié, tel que la législation sur le droit d'auteur, permettant d'agir à l'encontre de la reproduction irrégulière.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,188,956 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam