Şunu aradınız:: bauchnabel (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

bauchnabel

Fransızca

ombilic

Son Güncelleme: 2012-08-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

metastase zum bauchnabel

Fransızca

métastases ombilicales

Son Güncelleme: 2014-12-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

5 cm rechts vom bauchnabel)

Fransızca

(laisser environ 5 cm à

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

etwa 5 cm links vom bauchnabel)

Fransızca

gauche du nombril)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

mindestens 5cm abstand vom bauchnabel halten.

Fransızca

rester à au moins 5 cm du nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

warum haben koalas keinen bauchnabel?

Fransızca

pourquoi les koalas n'ont-ils pas de nombril ?

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

injizieren sie nicht direkt in den bauchnabel.

Fransızca

n’injectez pas directement dans le nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

bauch, vermeiden sie einen bereich von 5 cm um den bauchnabel herum

Fransızca

abdomen, éviter une zone de 5 cm autour du nombril

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

bauch sie nicht in den bereich von 2,5 cm rund um den bauchnabel.

Fransızca

n'injectez pas le produit à moins de 2,5 cm autour du nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

b. am oberschenkel oder bauch (außer bauchnabel- und taillenbereich).

Fransızca

les tissus avec une couche graisseuse entre la peau et le muscle, comme la cuisse ou le ventre (sauf le nombril et la taille).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

der bereich sollte mindestens 5 cm vom bauchnabel entfernt zur seite hin gelegen sein.

Fransızca

cette zone doit se trouver sur le côté, à au moins 5 cm de votre nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

wenn kentera auf dem bauch angewendet wird, den bereich um den bauchnabel bitte aussparen.

Fransızca

si vous appliquez kentera sur l’estomac, des précautions doivent être prises pour éviter la zone autour du nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

as el ug rz sie können die bauchregion mit ausnahme des 5 cm bereiches um den bauchnabel verwenden.

Fransızca

520 vous pouvez utiliser l’abdomen, à l’exception de la zone de 5 cm autour du nombril.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

den bauch, mit ausnahme des 5 cm (2 zoll)-bereiches um ihren bauchnabel herum.

Fransızca

e ventre, au-delà de 5 centimètres autour du nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

die mädchen beginnen ihren bauchnabel zu zeigen, body piercing findet weite verbreitung und kleine tätowierungen sind populär.

Fransızca

les jeunes filles commencent à montrer leur ventre, les piercings se banalisent et les petits tatouages ont beaucoup de succès.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

ihr bauch, außer einem bereich von 5 cm um den bauchnabel herum (siehe abbildung 3).

Fransızca

le devant de votre cuisse votre abdomen, excepté dans une zone de 5 cm autour de votre nombril (figure 3).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

alternativ können sie auf wunsch den bauchbereich nutzen, aber vergewissern sie sich, dass sie einen bereich von mindestens 5 cm um den bauchnabel herum auslassen.

Fransızca

si vous le préférez, vous pouvez utiliser de façon alternative la zone du ventre, mais assurez-vous de choisir un site situé à plus de 5 cm au moins du nombril.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

wählen sie eine stelle ihres bauches, die sich mindestens 5 cm weit entfernt von ihrem bauchnabel befindet (siehe abbildung 4).

Fransızca

choisissez un endroit situé à une distance d’environ 5 cm du nombril (voir image 4.).

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

injizieren sie nicht direkt in den bauchnabel. o wenn manche bereiche nur schwer erreichbar sind, bitten sie ihren betreuer, der ausgebildet wurde, ihnen zu helfen.

Fransızca

n’injectez pas directement dans le nombril. o si vous avez du mal à atteindre certaines zones, demandez à un(e) soignant(e) qui a été formé(e) de vous aider.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Almanca

sind dort, wo sich zwischen haut und muskel eine fettschicht befindet, wie z.b. am oberschenkel oder bauch (außer bauchnabel- und taillenbereich).

Fransızca

les tissus avec une couche graisseuse entre la peau et le muscle, comme la cuisse ou le ventre (sauf le nombril et la taille).

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Daha iyi çeviri için
7,790,629,084 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam