İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die zukunft
l'avenir
Son Güncelleme: 2018-06-15
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
" die zukunft
“inventer demain"
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
die zukunft des
l’avenir du
Son Güncelleme: 2018-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und die zukunft?
et le futur ?
Son Güncelleme: 2018-06-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die zukunft europas
l'avenir de l'europe
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 5
Kalite:
da steckt mehr drin als man denkt.
petit, uniquement en apparence.
Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
satelliten – die zukunft
les satellites, l’avenir
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dahinter steckt die verbunden.
elle oblige les gouvernements
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
doch wo steckt die verwaltung?
nous avons vu où conduit le socialisme pratique.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
wahrscheinlich steckt die pharmaindustrie dahinter.
l' industrie pharmaceutique est probablement derrière tout cela.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
es steckt jedoch mehr dahinter für dieses parlament mit blick auf die zukunft.
si l' on se tourne vers l' avenir, l' enjeu est cependant plus important pour ce parlement.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
steckt die kreditkrise amerikas kreditkartenmarkt an?
la crise des hypothèques contaminerait-elle le marché américain des cartes de crédit?
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in den niederlanden steckt die wettbewerbsbehörde noch in den kinderschuhen.
aux pays-bas, les autorités compétentes en matière de concurrence en sont encore au stade de la petite enfance.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
für den unternehmer haytham al-yafi steckt die entwick-
« s’ils’étend, précise-t-il, je pourrai exiger de toute personne que j’embauchequ’elle l’ait suivi».
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
leider steckt die forschung noch weitgehend in der experimenteilen phase.
on n'en est malheureusement qu'au stade des explorations encore tâtonnantes.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und schließlich steckt die außenpolitik der union eindeutig in der krise.
enfin, il y a bel et bien crise de l’ action extérieure de l’ union.
Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dennoch steckt die agrarpolitik in der europäischen gemeinschaft in einer krise.
pourtant, la politique agricole est en crise.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da steckt keine verschwörung dahinter, sondern es wurde einfach gepfuscht.
une simple inadvertance, et non pas le résultat d'une conspiration!
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
in europa, der wiege der kultur, steckt die kultur noch in den kinderschuhen.
simpson (pse), rapporteur. - (en) monsieur le président, tout d'abord, je vous félicite d'avoir lu le titre.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
allerdings steckt die umsetzung noch in den anfängen, und es verbleiben noch große probleme.
toutefois, la mise en œuvre en est encore à ses balbutiements et des défis considérables devront encore être relevés.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: