Şunu aradınız:: durchschnittspartikelgröße (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

durchschnittspartikelgröße

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

gießform nach anspruch 5, bei der die vielen partikel (220) eine durchschnittspartikelgröße von weniger als 300 mikrometer haben.

Fransızca

moule selon la revendication 5, dans lequel ladite pluralité de particules (220) comprend une taille de particule moyenne inférieure à environ 300 micromètres.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die partikel des magnetischen oder magnetisierbaren, partikelförmigen materials eine durchschnittspartikelgröße in dem bereich von 50-100 µm besitzen.

Fransızca

composition selon l'une quelconque des revendications précédentes dans laquelle lesdites particules dudit matériau de particules magnétiques ou magnétisables ont une dimension de particules moyenne comprise dans l'intervalle de 50 à 100 µm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

zusammensetzung nach einem der ansprüche 1-15, wobei die partikel des magnetischen oder magnetisierbaren, partikelförmigen materials eine durchschnittspartikelgröße in dem bereich von 2-50 µm besitzen.

Fransızca

composition selon l'une quelconque des revendications 1 à 15 dans laquelle lesdites particules dudit matériau particulier magnétique ou magnétisable ont une dimension de particules moyenne comprise dans l'intervalle de 2 à 50 µm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die zusammensetzung nach einem der ansprüche 40 bis 42, umfassend zusätzliches verabreichen einer zweiten angiogenese-inhibitor-zusammensetzung, die eine effektive durchschnittspartikelgröße von größer als etwa 2 mikrons hat.

Fransızca

composition selon l'une quelconque des revendications 40 à 42, comprenant de plus l'administration d'une seconde composition d'inhibiteur de l'angiogenèse possédant une taille de particules moyenne effective de plus d'environ 2 µm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

bilderzeugungsvorrichtung nach anspruch 24, wobei die entwicklungsvorrichtung einen entwicklungsvorgang durch anwenden von tonerpartikeln durchführt, die durch ein polymerisierungsverfahren gebildet werden, bei dem eine volumenmäßige durchschnittspartikelgröße der tonerpartikel in einem bereich von 3,0 bis 8,5 mikron liegt.

Fransızca

l'appareil de formation d'image selon la revendication 24, dans lequel ledit dispositif de développement effectue une opération de développement en utilisant des particules d'encre pulvérulente formées par un procédé de polymérisation, dans lequel la taille volumique moyenne de particule desdites particules d'encre pulvérulente est dans une fourchette de 3,0 à 8,5 microns.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

das verfahren nach anspruch 38, wobei mindestens ein nicht-angiogenese-inhibitor-aktives mittel eine effektive durchschnittspartikelgröße von weniger als etwa 2 mikrons hat, oder wobei mindestens ein nicht-angiogenese-inhibitor-aktives mittel eine effektive durschnittspartikelgröße von größer als etwa 2 mikrons hat.

Fransızca

procédé selon la revendication 38, dans lequel au moins un agent actif non inhibiteur de l'angiogenèse possède une taille de particules moyenne effective de moins d'environ 2 µm, ou dans lequel au moins un agent actif non inhibiteur de l'angiogenèse possède une taille de particules moyenne effective de plus d'environ 2 µm.

Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,790,613,474 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam