İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
abrechnung
facture détaillée
Son Güncelleme: 2018-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
abrechnung:
règlement :
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die mitgliedstaaten übermitteln der kommission der europäischen gemeinschaften die endgültige abrechnung für ihre eigene flotte.
les États membres transmettent à la commission des communautés européennes le décompte définitif relatif à leur propre flotte.
der abstand zwischen den mittelbindungen und zahlungen ist auf die verzögerung bei der endgültigen abrechnung der ausgaben zurückzuführen.
l'écart constaté entre le taux des engagements et celui des paiements est imputable au retard affectant la liquidation formelle des dépenses.
diese arbeiten wurden nämlich nur als vorleistungen in rechnung gestellt, die endgültige abrechnung wird erst 1983 erfolgen.
ces travaux n'ont en effet été facturés qu'à titre d'avances et la régularisation n'interviendra qu'en 1983.
etwaige restbeträge sind von den reedern binnen 30 tagen nach zustellung der endgültigen abrechnung an das mauretanische schatzamt zu überweisen.
chaque éventuel paiement additionnel sera effectué par les armateurs au trésor public mauritanien au plus tard trente jours après la notification du décompte final.
ergibt die endgültige abrechnung jedoch einen niedrigeren betrag als den der obengenannten vorauszahlung, so wird die differenz nicht erstattet.
toutefois, si le montant du décompte définitif est inférieur à l'avance précitée, le solde qui en résulte n'est pas remboursable.
diese endgültige abrechnung wird den behörden mauretaniens und den reedern mitgeteilt, die innerhalb von dreißig tagen ihren finanziellen verpflichtungen nachkommen mussen.
ce décompte définitif est communiqué aux autorités de la mauritanie et notifié aux armateurs, qui disposent d'un délai de trente jours pour se libérer de leurs obligations financières.
die kommission erstellt die endgültige abrechnung über die fälligen gebühren nach Überprüfung der menge eines irden fanges durch eine in dem gebiet ansässige, spezialisierte wissenschaftliche stelle.
le décompte defininf des droits dus est arrêté par la commission, après verification du volume de chaque capture par un organisme scientifique spécialise établi dans la region.
die endgültige abrechnung über die zu zahlenden gebühren wird von der kommission aufgestellt, nachdem die tatsächlichen fangmengen von einer in diesem gebiet spezialisierten wissenschaftlichen organisation überprüft worden sind.
le décompte définitif des redevances dues est arrêté par la commission, compte tenu de la vérification du volume des captures effectuées par un organisme scientifique — spécialisé dans la région.
kopien der telefaxe bzw. aufzeichnungen der funkmitteilungen werden von den behörden von são tomé und príncipe und den reedern aufbewahrt, his beide parteien der endgültigen abrechnung gemäß nummer 7 zugestimmt haben.
une copie des communications par télécopieur ou de l'enregistrement des communications radio est conservée par les autorités de são tomé et prince et les armateurs jusqu'à l'approbation par chacune des deux parties Ì\iÌ décompte définitif des redevances visé au point 7.
der in der gewinn- und verlustrechnung erscheinende außerordentliche aufwand von 5 426 186 stellt den betrag dar, der im rahmen der endgültigen abrechnung der kosten für die errichtung des gebäudes entrichtet wurde.
la charge exceptionnelle de 5 426 186 reprise au compte de profits et pertes représente le règlement définitif du coût de la construction de l'immeuble.
der in der gewinn- und verlustrechnung für das jahr 1983 erscheinende außerordentliche aufwand von 5 426 186 stellt den betrag dar, der im rahmen der endgültigen abrechnung der kosten für die errichtung des gebäudes entrichtet wurde.
la charge exceptionnelle de 5 426 186 reprise au compte de profits et pertes au 31 décembre 1983 représente le règlement définitif du coût de la construction de l'immeuble.
entwicklungspolitik der eg und umsetzung der außenhilfe endgültigen abrechnung stehen. das gleiche gilt fürdas jahr 1995 (180 verpflichtungsermächtigungen miteinem ral von insgesamt 82,6 mio. eur).
politique de développement et mise en oeuvre de l’aide extérieure dans la catégorie des engagements «anciens», cetteopération faisant partie des procédures normales degestion.