Şunu aradınız:: gesinnungshäftlinge (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

gesinnungshäftlinge

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

in der erklärung wurde die sofortige freilassung derjenigen personen gefordert, die nach auffassung der union gesinnungshäftlinge sind.

Fransızca

la déclaration demande la libération rapide de ceux que l' union considère comme des prisonniers d' opinions.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

in der erklärung wird die sofortige freilassung derjenigen personen gefordert, die aus sicht der europäischen union gesinnungshäftlinge sind.

Fransızca

cette déclaration demande la libération rapide de ceux que l' union européenne considère comme des prisonniers d' opinion.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

es wäre jedoch noch besser, wenn es sich um die lage der gesinnungshäftlinge in den europäischen ländern kümmern würde, insbesondere um die lage des in Österreich gesetzwidrig inhaftierten großen historikers david irving.

Fransızca

il serait encore meilleur qu’ il se préoccupât de la situation de ces prisonniers d’ opinion dans les pays européens et notamment de la situation du grand historien david irving, irrégulièrement détenu en autriche.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

sie gehen in ihrem bericht auf die situation der ehemaligen funktionäre wie herrn latsamy kamphoui und herrn sackchittaphong ein, gesinnungshäftlinge, die weiterhin in haft sind und für deren freilassung aus humanitären gründen die europäische union wiederholt an die regierung appelliert hat.

Fransızca

dans votre rapport, vous faites référence à la situation d' anciens fonctionnaires, notamment mm. latsamy kamphoui et sackchittaphong, prisonniers de conscience, qui sont toujours en prison et que l' union européenne a demandé à plusieurs reprises de libérer pour des raisons humanitaires.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Almanca

das parlament fordert die vietnamesischen behörden auf, alle gesinnungshäftlinge freizulassen, die religionsfreiheit von buddhisten, katholiken, protestanten und anderen so genannten nicht anerkannten gemeinschaften zu respektieren und alle antireligiösen kampagnen im ganzen land einzustellen.

Fransızca

le parlement demande aux autorités vietnamiennes la libération de tous les prisonniers de conscience ainsi que de garantir le plein respect des libertés religieuses des croyants bouddhistes, catholiques, protestants ainsi que de toutes les autres Églises dites «non reconnues», et de mettre fin à toutes les campagnes antireligieuses dans le pays.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dieses parlament hat bereits im februar eine stellungnahme abgegeben, doch auch amnesty international, der hohe kommissar der vereinten nationen und der ausschuß von helsinki sehen ihn als einen gesinnungshäftling an.

Fransızca

ce parlement s' est déjà prononcé en février, mais de plus amnesty international, le haut-commissaire des nations unies et le comité d' helsinki le considèrent également comme prisonnier d' opinion.

Son Güncelleme: 2012-03-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,786,442,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam