Şunu aradınız:: ich habe deine mail versehen (Almanca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

ich habe deine mail versehen

Fransızca

j'ai manqué ton mail

Son Güncelleme: 2021-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine freundin getroffen.

Fransızca

j'ai rencontré ton amie.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine freundschaft nicht verdient.

Fransızca

je ne mérite pas ton amitié.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine email im spam-folder gefunden.

Fransızca

j'ai trouvé ton courriel dans le pourriel.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine mutter zufällig in der bücherei gesehen.

Fransızca

j'ai vu ta mère par hasard a la bibliothèque.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe dein bad vorbereitet.

Fransızca

j'ai préparé ton bain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

vielen dank für deine mail und das entgegengebrachte interesse.

Fransızca

merci pour votre e-mail et pour l'intérêt que vous manifestez.

Son Güncelleme: 2016-08-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

tut mir leid, habe deine frage wohl damals übersehen.

Fransızca

désolé, j'ai alors complètement négligé ta question.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

und ich habe deine jünger gebeten, daß sie ihn austrieben, und sie konnten nicht.

Fransızca

j`ai prié tes disciples de le chasser, et ils n`ont pas pu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe dein schicksal in der hand.

Fransızca

je tiens ton destin entre mes mains.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deinen brief vorgestern bekommen.

Fransızca

j'ai reçu ta lettre avant-hier.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

"ich habe deine sprache vermisst!" "ich stelle mir vor, dass das ortsabhängig ist..."

Fransızca

«ta langue me manquait !» «j'imagine que ça dépend de l'endroit...»

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

ich habe deinen namen ihm gegenüber erwähnt.

Fransızca

je lui ai mentionné ton nom.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deinen brief meiner familie vorgelesen.

Fransızca

j'ai lu ta lettre à ma famille.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deinen brief an meine familie gelesen.

Fransızca

j'ai lu ta lettre à ma famille.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine mutter durch facebook kennengelernt. wenn es also facebook nicht gäbe, gäbe es auch dich nicht, mein engelein.

Fransızca

j'ai fait la connaissance de ta mère sur facebook. donc, si facebook n'existait pas, toi non plus tu n'existerais pas, mon petit ange.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mobileme hält deine mails auf allen geräte up to date.

Fransızca

mobileme synchronise vos e-mails sur tous vos appareils.

Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

ich habe deine mutter auf facebook kennengelernt. wenn also facebook nicht existieren würde, dann würdest du auch nicht existieren, mein kleiner engel.

Fransızca

j'ai connu ta mère sur facebook. donc si facebook n'existait pas, tu n'existerais pas non plus, mon petit ange.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

sichte deine mails, wann immer du willst, und beantworte sie spontan.

Fransızca

consultez vos e-mails où que vous soyez et répondez-y en un instant.

Son Güncelleme: 2011-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Almanca

mobileme synchronisiert automatisch deine mails, kontakte und kalender drahtlos auf allen geräten.

Fransızca

mobileme synchronise automatiquement vos e-mails, contacts et calendriers à distance sur tous vos appareils.

Son Güncelleme: 2011-03-16
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,772,448,997 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam