Şunu aradınız:: plaatsgevonden (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

plaatsgevonden

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

Fransızca

op 30 april 2004 heeft nogmaals een vergadering plaatsgevonden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

onderzoek of de verkoop in het kader van normale handelstransacties heeft plaatsgevonden

Fransızca

opérations commerciales normales

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

op verzoek van de commissie verstrekken de lidstaten informatie over de overdrachten die hebben plaatsgevonden.

Fransızca

À la demande de la commission, les États membres fournissent des informations sur les transferts effectués.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

Fransızca

in verband hiermee heeft op 12 december 2003 een bilaterale ontmoeting met de belgische autoriteiten plaatsgevonden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

Fransızca

11. op 16 september 2005 heeft een werkvergadering plaatsgevonden tussen de commissie en de belgische autoriteiten.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

raithel en zijn zoon op 31 december 1999 niet in een openbare, transparante en onbegrensde inschrijving heeft plaatsgevonden.

Fransızca

raithel et à son fils le 31 décembre 1999 n'a pas eu lieu dans le cadre d'une procédure d'appel d'offres ouverte, transparente et inconditionnelle.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

indien er geen overleg heeft plaatsgevonden, kan het advies terstond na de toezending van het vonnis en het certificaat worden meegedeeld.

Fransızca

dans les cas où il n'y a pas eu de consultation, cet avis peut être présenté sans délai après la transmission du jugement et du certificat.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

Fransızca

de omzetting ervan in kapitaal was gepland sinds de sluiting van de kaderovereenkomst op 7 april 2003, maar heeft tot op heden niet plaatsgevonden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

d) nadat de laatste van de 10 onderzoeksuitzettingen in de derde reeks heeft plaatsgevonden, mag het vaartuig in de ssru blijven vissen.

Fransızca

d) une fois les dix poses de la troisième série terminées, le navire peut poursuivre la pêche dans la ssru.

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

de reders van ringzegenvaartuigen moeten na elke visreis die geheel of gedeeltelijk in de visserijzone van kiribati heeft plaatsgevonden, een kopie van het ontvangstbewijs van aanlanding verstrekken.

Fransızca

les armateurs des navires à senne coulissante fournissent une copie de la déclaration de débarquement à la fin de chaque marée qui a eu lieu en totalité ou en partie dans la zone de pêche de kiribati.

Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Fransızca

aangezien de mbo reeds heeft plaatsgevonden, moet alle daarvoor verleende steun als onrechtmatig worden beschouwd, zonder dat daarmee uitspraak wordt gedaan over de verenigbaarheid van de steun.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Fransızca

indien de steun beperkt zou blijven tot kassteun, zouden dus de richtsnoeren van 1999 moeten worden toegepast, want de toekenning van de steun zou vóór de publicatie van de richtsnoeren van 2004 hebben plaatsgevonden.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

in dit verband is, zoals in de overwegingen 106 en 151 van de voorlopige verordening is vermeld, gebleken dat de van de verbonden onderneming in china ingevoerde hoeveelheden klein waren en alleen hebben plaatsgevonden om mondiale afnemers te behouden.

Fransızca

À cet égard, comme cela est mentionné dans les considérants 106 et 151 du règlement provisoire, les volumes importés en provenance de la société apparentée en rpc se sont révélés de faible ampleur et n'ont été réalisés que pour conserver des clients au niveau mondial.

Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dit besluit treedt in werking op 5 december 2009, op voorwaarde dat alle in artikel 103, lid 1, van de overeenkomst bedoelde kennisgevingen aan het gemengd comité van de eer hebben plaatsgevonden [****].

Fransızca

la présente décision entre en vigueur le 5 décembre 2009, pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord aient été faites au comité mixte de l'eee [****].

Son Güncelleme: 2010-09-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

waar nodig werden de opgegeven fabricage- en vaa-kosten gecorrigeerd voordat ze werden gebruikt om na te gaan of de verkoop in het kader van normale handelstransacties had plaatsgevonden en om de normale waarde te construeren.

Fransızca

les coûts de fabrication et les frais de vente, dépenses administratives et autres frais généraux déclarés ont été, le cas échéant, ajustés avant d'être utilisés au cours d'opérations commerciales normales et pour construire des valeurs normales.

Son Güncelleme: 2010-09-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als een adequate controle had plaatsgevonden, zou er in de koopprijs rekening zijn gehouden met de aanwezigheid van dergelijke risico's en de noodzaak om middelen vrij te maken voor het wegnemen ervan, maar was er niet later een beroep gedaan op overheidssteun.

Fransızca

si une vérification convenable avait été effectuée, l'existence de ces risques et la nécessité de mobiliser des fonds en vue de leur élimination auraient été prises en compte dans le prix de vente et n'auraient pas donné droit ultérieurement au soutien de l'État.

Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"voorschrift 038 de eerste verandering van activiteit naar rustpauze of beschikbaarheid die zich binnen 120 seconden na de automatische verandering naar werk ten gevolge van het stoppen van het voertuig voordoet, wordt beschouwd als hebbende plaatsgevonden op het moment van het stoppen van het voertuig (de verandering naar werk kan om die reden geannuleerd worden).".

Fransızca

"exigence 038 le premier changement d'activité vers repos ou disponibilitÉ intervenant dans les 120 secondes qui suivent la sélection automatique de l'activité travail en raison de l'arrêt du véhicule doit être considéré comme étant intervenu au moment de l'arrêt du véhicule (et peut par conséquent annuler le passage à l'activité travail)."

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,746,925,606 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam