Şunu aradınız:: thrombozytenanzahl (Almanca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

French

Bilgi

German

thrombozytenanzahl

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Fransızca

Bilgi

Almanca

niedrige thrombozytenanzahl

Fransızca

diminution du nombre de plaquettes

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

• niedrige thrombozytenanzahl

Fransızca

numération plaquettaire (cellules / µl)

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Almanca

für empfehlungen zur dosismodifikation auf basis der anc und der thrombozytenanzahl siehe abschnitt 4.2.

Fransızca

pour connaître les adaptations posologiques recommandées en fonction du nombre de neutrophiles et de plaquettes, voir rubrique 4.2.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

wenn die thrombozytenanzahl auf > 100 x 103/µl ansteigt, wiederaufnahme der anwendung von roactemra

Fransızca

lorsque les plaquettes sont supérieures à 100 000/µl, réinstaurer le traitement par roactemra

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

volumen und durchschnittliche thrombozytenanzahl; wenn einheit dem empfohlenen standard nicht entspricht, angabe der tatsächlichen thrombozytenanzahl;

Fransızca

le volume du contenu et le nombre moyen de plaquettes; le nombre effectif de plaquettes, si l'unité ne répond pas à la norme recommandée;

Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wenn die thrombozytenanzahl auf > 100 x 103/µl ansteigt, wiederaufnahme der anwendung von roactemra alle zwei wochen und steigerung auf wöchentliche injektion, wie klinisch angemessen.

Fransızca

lorsque les plaquettes sont supérieures à 100 000/µl, réinstaurer le traitement à la posologie d’une injection toutes les 2 semaines et l’augmenter à une injection par semaine, si l’état clinique le permet.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

entsprechend der wirkung auf die akut-phase-reaktanten wurde eine reduktion der thrombozytenanzahl, die innerhalb der normalen grenzen lag, mit tocilizumab in verbindung gebracht.

Fransızca

en relation avec ses effets sur les marqueurs de la phase aiguë de l’inflammation, le traitement par tocilizumab a été associé à une diminution du nombre de plaquettes en restant dans les valeurs normales.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Almanca

bei patienten mit einer anc von < 0,5 x 109/l oder einer thrombozytenanzahl von < 50 x 103/mikroliter wird eine behandlung nicht empfohlen.

Fransızca

le traitement n’ est pas recommandé chez les patients présentant un nombre de neutrophiles < 500 x 106/ l ou un nombre de plaquettes < 50 000/ µl.

Son Güncelleme: 2012-04-12
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

anc) von < 2 x 109/l oder thrombozytenanzahl von unter 100 x 103/mikroliter muss vor beginn einer behandlung mit roactemra das nutzen-risiko-verhältnis sorgfältig abgewogen werden.

Fransızca

l’ instauration d’ un traitement par roactemra doit être envisagée avec précaution chez les patients présentant des diminutions du nombre de neutrophiles (< 2 000 x 106/ l) ou de plaquettes (< 100 000/ µl).

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Daha iyi çeviri için
7,787,980,033 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam