İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nach den schwer verfehlenden:
au sujet des criminels:
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ist die speise des verfehlenden.
sera la nourriture du grand pécheur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die niemand ißt außer den verfehlenden."
que seuls les fautifs mangeront».
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
solcherart machen wir mit den schwer verfehlenden.
c'est ainsi que nous agissons avec les criminels.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
niedergang ist für jeden verfehlenden ifk-lügner,
malheur à tout grand imposteur pécheur!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
derart vergelten wir es den schwer verfehlenden leuten.
c'est ainsi que nous rétribuons les gens criminels.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dies ist dschahannam, welche die schwer verfehlenden ableugnen.
voilà l'enfer que les criminels traitaient de mensonge.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie kommen auf jeden äußerst verfehlenden lügner herunter.
ils descendent sur tout calomniateur, pécheur.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, die schwer verfehlenden werden nicht erfolgreich sein.
vraiment, les criminels ne réussissent pas.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, die schwer verfehlenden sind im irregehen und in hitzeglut,
les criminels sont certes, dans l'égarement et la folie.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
rückschusseinheit und verfahren zum rückschuss gegen einen ein ziel verfehlenden schützen
une unité de tir de riposte et un procédé de tir de riposte contre un tireur manquant une cible
Son Güncelleme: 2014-12-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gewiß, die schwer verfehlenden bleiben in der peinigung von dschahannam ewig.
quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'enfer,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und an dem tag, wenn die stunde anschlägt, schweigen die schwer verfehlenden.
et le jour où l'heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann wirst du sehen die schwer verfehlenden an diesem tag in fesseln gebündelt.
et ce jour-là, tu verras les coupables, enchaînés les uns aux autres,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und solcherart verdeutlichen wir die ayat und damit du den weg der schwer verfehlenden erkennst.
c'est ainsi que nous détaillons les versets, afin qu'apparaisse clairement le chemin des criminels.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie sagten: "gewiß, wir wurden zu schwer verfehlenden leuten entsandt,
ils dirent: «nous avons été envoyés vers des gens criminels,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
und unser gewalt-antun kann von den schwer verfehlenden leuten niemals abgewendet werden.
mais notre rigueur ne saurait être détournée des gens criminels.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dann wurde zu denjenigen schwer verfehlenden gesagt: "kostet die peinigung der ewigkeit!
puis il sera dit aux injustes: «goûtez au châtiment éternel!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
am tag, wenn in as-sur geblasen wird. und wir versammeln die schwer verfehlenden an diesem tag als zurq.
le jour où l'on soufflera dans la trompe, ce jour-là nous rassemblerons les criminels tout bleus (de peur)!
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
und an dem tag, wenn die stunde sich ereignet, schwören die schwer verfehlenden, sie blieben nicht länger als eine stunde.
et le jour où l'heure arrivera, les criminels jureront qu'ils n'ont demeuré qu'une heure.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: