Şunu aradınız:: sollte (Almanca - Habeşistan Dili (Amharca))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Amharic

Bilgi

German

sollte

Amharic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Habeşistan Dili (Amharca)

Bilgi

Almanca

wie seht ihr es ? sollte er rechtgeleitet sein ,

Habeşistan Dili (Amharca)

አየህን ? ንገረኝ ( ተከልካዩ ) በትክክለኛ መንገድ ላይ ቢኾን ፤

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und sollte ich krank werden , dann heilt er mich .

Habeşistan Dili (Amharca)

« በታመምኩም ጊዜ እርሱ ያሽረኛል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sollte sie in diesem fall nicht der frau gleichgestellt werden?

Habeşistan Dili (Amharca)

ለምሳሌ፡

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

warum das? daß ich euch nicht sollte liebhaben? gott weiß es.

Habeşistan Dili (Amharca)

ስለ ምን? ስለማልወዳችሁ ነውን? እግዚአብሔር ያውቃል።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als wir deiner mutter eingegeben haben , was eingegeben werden sollte :

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!

Habeşistan Dili (Amharca)

የመንፈስ አገልግሎት እንዴት ይልቅ በክብር አይሆንም?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und elisabeth kam ihre zeit, daß sie gebären sollte; und sie gebar einen sohn.

Habeşistan Dili (Amharca)

የኤልሳቤጥም የመውለጃዋ ጊዜ ደረሰ፥ ወንድ ልጅም ወለደች።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

die erschienen in klarheit und redeten von dem ausgang, welchen er sollte erfüllen zu jerusalem.

Habeşistan Dili (Amharca)

በክብርም ታይተው በኢየሩሳሌም ሊፈጽም ስላለው ስለ መውጣቱ ይናገሩ ነበር።

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

als wir deiner mutter eingaben , was ( als weisung ) eingegeben werden sollte :

Habeşistan Dili (Amharca)

« ወደናትህ በልብ የሚፈስን ነገር ባሳወቅን ጊዜ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

selbst dann nicht , sollte zu ihnen jede aya kommen - bis sie die qualvolle peinigung erleben .

Habeşistan Dili (Amharca)

ተዓምር ሁሉ ብትመጣላቸውም አሳማሚን ቅጣት እስከሚያዩ ድረስ ( አያምኑም ) ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

er sagte : " welches wissen sollte ich darüber haben , was sie zu tun pflegten ?

Habeşistan Dili (Amharca)

( እርሱም ) አላቸው « ይሠሩት በነበሩት ነገር ምን ዕውቀት አለኝ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

warum sollte gott euch peinigen , wenn ihr dankbar und gläubig seid ? und gott zeigt sich erkenntlich und weiß bescheid .

Habeşistan Dili (Amharca)

ብታመሰግኑና ብታምኑ አላህ እናንተን በመቅጣት ምን ያደርጋል አላህም ወረታን መላሽ ዐዋቂ ነው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag : " sollte der allgnade erweisende ein kind haben , so bin ich der erste der dienenden . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« ለአልረሕማን ልጅ ( የለውም እንጅ ) ቢኖረው እኔ ( ለልጁ ) የተገዢዎቹ መጀመሪያ ነኝ » በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sollte denn derjenige , der erschaffen hat , nicht bescheid wissen ' ? und er ist der feinfühlige und allkundige .

Habeşistan Dili (Amharca)

የፈጠረ አምላክ እርሱ ዕውቀት ረቂቁ ፣ ውስጥ ዐዋቂው ሲኾን ( ምስጢርን ሁሉ ) አያውቅምን ?

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

oder wer ist denn dieser , der euch versorgen ( sollte ) , wenn er seine versorgung zurückhält ? aber nein !

Habeşistan Dili (Amharca)

ወይም ሲሳዩን ቢይዝባችሁ ያ ሲሳይን የሚሰጣችሁ ማነው ? በእውነቱ እነርሱ በሞገድና በመደንበር ውስጥ ችክ አሉ ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sag : " ich fürchte - sollte ich meinem herrn widersprechen - die peinigung eines gewaltigen tages . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« እኔ ከጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ » በል ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sag : " gewiß , ich fürchte , sollte ich meinem herrn widersprechen , die peinigung eines gewaltigen tages . "

Habeşistan Dili (Amharca)

« እኔ በጌታዬ ባምጽ የታላቁን ቀን ቅጣት እፈራለሁ » በላቸው ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

die wartezeit sollte mindestens 10 sekunden betragen.(you are) registered", and not as "(you have been) registered

Habeşistan Dili (Amharca)

(you are) registered", and not as "(you have been) registered

Son Güncelleme: 2014-08-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

diejenigen , die unrecht tun , folgen ihren neigungen ohne ( richtiges ) wissen . wer sollte rechtleiten , wen allah in die irre gehen läßt ?

Habeşistan Dili (Amharca)

ይልቁንም እነዚያ የበደሉ ሰዎች ያለ ዕውቀት ዝንባሌዎቻቸውን ተከተሉ ፡ ፡ አላህም ያጠመመውን ሰው የሚያቀናው ማነው ? ለእነርሱም ከረዳቶች ምንም የላቸውም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

" nehmen sollt ihr ihn , sogleich fesseln ,

Habeşistan Dili (Amharca)

« ያዙት ፤ እሰሩትም ፡ ፡

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,739,827,960 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam