Şunu aradınız:: verkünden (Almanca - Hintçe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

German

Hindi

Bilgi

German

verkünden

Hindi

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Almanca

Hintçe

Bilgi

Almanca

soll ich euch verkünden, auf wen die satane herniederfahren?

Hintçe

क्या मैं तुम्हें बताऊँ कि शैतान किसपर उतरते है?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und uns obliegt nichts außer dem deutlichen verkünden."

Hintçe

औऱ हमारी ज़िम्मेदारी तो केवल स्पष्ट रूप से संदेश पहुँचा देने की हैं।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

du sagtest, vincent hätte dich angefleht, deine neuigkeiten zu verkünden.

Hintçe

-तुम कह रहे थे कि विंसेंट... गुज़ारिश कर रहा था कि वह तुम्हारा लाइफ़ चेंजिंग वाली खबर देगा.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

vincent hat mich förmlich angefleht herzukommen und meine lebensverändernden neuigkeiten zu verkünden.

Hintçe

दरअसल विंसेंट ने गुज़ारिश की कि वह आएगा... और मेरे जीवन को बदल देने वाली खबर सुनाना चाहेगा.

Son Güncelleme: 2017-10-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Hintçe

(हमारे) रसूल पर पैग़ाम पहुँचा देने के सिवा (और) कुछ (फर्ज़) नहीं और जो कुछ तुम ज़ाहिर बा ज़ाहिर करते हो और जो कुछ तुम छुपा कर करते हो ख़ुदा सब जानता है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

sie sagten: "Ängstige dich nicht. wir verkünden dir einen kenntnisreichen jungen."

Hintçe

उन्होंने कहा आप मुत्तालिक़ ख़ौफ न कीजिए (क्योंकि) हम तो आप को एक (दाना व बीना) फरज़न्द (के पैदाइश) की खुशख़बरी देते हैं

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

dies sind die zeichen allahs; wir verkünden sie dir in wahrheit. und allah will keine ungerechtigkeit gegen die welten.

Hintçe

(ऐ रसूल) ये ख़ुदा की आयतें हैं जो हम तुमको ठीक (ठीक) पढ़ के सुनाते हैं और ख़ुदा सारे जहॉन के लोगों (से किसी) पर जुल्म करना नहीं चाहता

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

und gehorcht allah und gehorcht dem gesandten! solltet ihr dann euch abwenden, so obliegt unserem gesandten nur das deutliche verkünden.

Hintçe

अल्लाह की आज्ञा का पालन करो और रसूल की आज्ञा का पालन करो, किन्तु यदि तुम मुँह मोड़ते हो तो हमारे रसूल पर बस स्पष्ट रूप से (संदेश) पहुँचा देने की ज़िम्मेदारी है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

«o zakaria, wir verkünden dir einen knaben, sein name ist yahyaa, wie wir zuvor noch niemanden gleich ihm genannt haben.»

Hintçe

(उत्तर मिला,) "ऐ ज़करीया! हम तुझे एक लड़के की शुभ सूचना देते है, जिसका नाम यह्यार होगा। हमने उससे पहले किसी को उसके जैसा नहीं बनाया।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

und gehorcht allah, gehorcht dem gesandten und nehmt euch in acht! doch solltet ihr euch abwenden, so wisst, daß unserem gesandten nur das deutliche verkünden obliegt.

Hintçe

अल्लाह की आज्ञा का पालन करो और रसूल की आज्ञा का पालन करो और बचते रहो, किन्तु यदि तुमने मुँह मोड़ा तो जान लो कि हमारे रसूल पर केवल स्पष्ट रूप से (संदेश) पहुँचा देने की ज़िम्मेदारी है

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Almanca

"o zakariyya, wir verkünden dir einen jungen, dessen name yahya ist, wie wir zuvor noch niemandem kennzeichen gleich den seinen gegeben haben."

Hintçe

(उत्तर मिला,) "ऐ ज़करीया! हम तुझे एक लड़के की शुभ सूचना देते है, जिसका नाम यह्यार होगा। हमने उससे पहले किसी को उसके जैसा नहीं बनाया।"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

sie sagten: "wir verkünden (es) dir der wahrheit entsprechend. so gehöre nicht zu denen, die die hoffnung verlieren."

Hintçe

उन्होंने कहा, "हम तुम्हें सच्ची शुभ सूचना दे रहे हैं, तो तुम निराश न हो"

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Almanca

darum verkünde ihnen eine schmerzliche strafe.

Hintçe

अतः उन्हें दुखद यातना की मंगल सूचना दे दो

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,970,279 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam